وسيشرح برنامج مكثف للتوعية على صعيد المجتمعات المحلية ستطلقه الأمانة من خلال وسائط الإعلام الفلسطينية المحلية هدف سجل الأضرار، وسيقدم توجيهات عن كيفية ملء نماذج المطالبة وتقديمه إلى مكتب سجل الأضرار. 秘书处将通过巴勒斯坦当地新闻媒体发起一个范围广泛的社区宣传方案,解释损失登记册的宗旨,指导人们如何填写索赔表和把表格交给损失登记册办公室。
وفي الفقرة 34 من التقرير، أوضح الأمين العام أن البعثة ستلتزم التزاما طويل الأمد بالتأميم، بما في ذلك تنفيذ برنامج مكثف للتدريب والتمكين خلال فترة سنتين لعدد من الموظفين الوطنيين الذين سوف يُختارون بواسطة عملية تنافسية. 秘书长在报告第34段中表示,中非稳定团将对国有化作出长期承诺,包括在两年中,对通过竞争过程挑选的若干本国工作人员实施强化培训和赋权方案。
واشتمل البرنامج الدراسي في لاهاي، بالإضافة إلى سلسلة المحاضرات المنظمة في أكاديمية القانون الدولي عن القانون الدولي الخاص والعام، على برنامج مكثف من حلقات دراسية وزيارات دراسية تكميلية نظمها مكتب الشؤون القانونية، والمعهد خصيصا لصالح هؤلاء الممنوحين. 除了在海牙国际法学院开设的一系列国际公法讲座外,研究金方案还提供了一项由联合国法律事务厅和训研所组织的由研讨会和辅助考察组成的强化方案。
339- الاقتراح المطروح الآن بموجب الخطة العشرية هو الحد من أمية السكان الأصليين من خلال وضع برنامج مكثف لمحو أمية الأطفال، والشباب والكبار بلغاتهم الخاصة في الصفوف الأول والثاني والثالث ثم ضمان خدمات ما بعد محو أمية الأشخاص المعنيين. 《十年战略》的提案拟减少土着人的文盲率,办法是为儿童、青年和成年人开设在一、二和三年级用其本族语言教学的扫盲方案,并确保为这些人提供扫盲后的教育服务。
5- وبعد الحرائق الهائلة التي أصابت ما يقرب من 000 12 كم2 (000 200 1 هكتار) من الأحراج البكر في ولاية رورايما البرازيلية في أوائل عام 1998، طلبت حكومة البرازيل استهلال برنامج مكثف يستند إلى بيانات ساتلية. 1998年年初在巴西的罗赖马州发生了一场大火,影响到约12,000平方公里(1,200,000公顷)的原始森林。 其后,巴西政府要求以卫星数据为基础发起一个协调一致的方案。
(ج) شرع الأونكتاد، في عام 2012، في تنفيذ برنامج مكثف لدعم وضع الخطط الوطنية لتنفيذ تدابير تيسير التجارة، في إطار عدة مشاريع للمساعدة التقنية. وتشكل تلك الخطط الوطنية حالياً شرطاً بموجب مشروع اتفاق تيسير التجارة الذي وضعته منظمة التجارة العالمية. 2012年,贸发会议发起一项密集方案,在若干技术援助项目下为国家贸易便利化实施计划的制定提供支助,制定国家贸易便利化实施计划是世贸组织贸易便利化协议草案的一项要求。
وتخطط البعثة لتنفيذ برنامج مكثف للرصد والتدريب البيئيين للوحدات العسكرية وضباط الأركان ووحدات الشرطة المشكلة بغرض رفع مستوى الوعي، وتوفير مرافق التخلص من النفايات، وحماية التربة ومنع تلوث منسوب المياه، وتشجيع إعادة استخدام وتدوير مواد النفايات لزيادة كفاءة استهلاك الموارد. 联海稳定团计划针对军事特遣队、参谋和建制警察部队实施一项密集环境监测和培训方案,以提高意识;提供废物处置设施;保护土壤和地下水位并防止其受到污染;促进回用和回收废料以提高资源使用效率。
وفي عام 2011، عرضت دائرة السجون بالإقليم برامج تتماشى مع ولايتها في مجال إعادة تأهيل السجناء، فيما قدمت إدارة التأهيل المجتمعي بدائل للسجن قائمة على إعادة التأهيل داخل المجتمع، ويشمل ذلك تنفيذ برنامج مكثف للمراقبة النهارية وبرنامج للتوجيه من أجل المساعدة على منع حوادث إطلاق النار ذات الصلة بالعصابات. 2011年,领土的监狱管理局提出了符合其囚犯改造任务的方案,同时社区复原部提供了基于社区的改造办法,以替代监禁,包括强化日间监督方案和导师方案,以协助阻止与帮派有关的枪击事件。