وقال المتحدث باسم لجنة الصليب الأحمر الدولية، لوكالة فرانس بريس إن اللجنة ستمتنع عن الإدلاء بأي بيانات عملا بالإجراءات المتبعـة في اللجنة الفرعية الفنية التي تنص على سرية المناقشات. 红十字委员会发言人向法新社指出,根据技术小组委员会规定讨论保密的工作程序,红十字委员会将不作说明。
٢٥- وعرضت السيدة إليزابيث بريس من الوكالة الدولية للطاقة المتجددة الجهود التي تبذلها الوكالة لدعم البلدان في التحول إلى زيادة استخدام الطاقة المتجددة. 国际可再生能源机构的Elizabeth Press女士介绍了该机构为支持各国逐步转向使用可再生能源而开展的工作。
وعلى نفس المنوال، جرت تغطية إعلان الإدارة عن التقرير الاقتصادي السنوي للجنة الاقتصادية لأفريقيا من قبل إينتر بريس سيرفس، ودي فويس أوف أمريكا، ويونايتد بريس إنترناشنل، ودي أسوشيايتد بريس. 同样,对新闻部推出非洲经济委员会的年度经济报告,交流新闻社、美国之音、合众国际社和美联社也给予了报道。
وعلى نفس المنوال، جرت تغطية إعلان الإدارة عن التقرير الاقتصادي السنوي للجنة الاقتصادية لأفريقيا من قبل إينتر بريس سيرفس، ودي فويس أوف أمريكا، ويونايتد بريس إنترناشنل، ودي أسوشيايتد بريس. 同样,对新闻部推出非洲经济委员会的年度经济报告,交流新闻社、美国之音、合众国际社和美联社也给予了报道。
بريس قبل حصول المنظمين على ترخيص بتنظيم التجمع المذكور. 与《群体活动法》第8条的要求相反,在组织者取得对组织该次会议的批准之前,在报纸Intex-press上公布了该会议的地点、时间、主题和组织者。
وفي الفترة بين أواخر عام 2010 ومنتصف عام 2013، قام السيد زوغويه هيرفيه - بريس برحلات مكثفة إلى غانا، حيث كان يقيم فيها لعدة أسابيع كل مرة. 在2010年底至2013年中期间,Zogoé Hervé-Brice先生在加纳到处旅行,每次都居住了几个星期。
وتُرسل منتجات تلفاز الأمم المتحدة ودائرة التصوير التابعة لها إلى ناشري الأنباء مثل وكالة الأسوشيتد بريس وتلفاز وكالة الأنباء الفرنسية، ووكالة رويترز وتلفاز رويترز ووكالة الصحافة الفرنسية. 联合国电视台和联合国摄影的产品还被送往新闻转播机构,例如美联社和美联社电视部、路透社和路透社电视部、法新社等等。
بريس قبل حصول المنظمين على ترخيص بتنظيم التجمع المذكور. 与《集体活动法》第8条的要求相反,在组织者取得对组织该次会议的批准之前,在报纸Intex-press上发表了该会议的地点、时间、主题和组织者的告示。
بريس على الزهدي بالحبس لمدة 18 شهرا ومنعه منعا نهائيا من دخول الأراضي الفرنسية لحيازته الهيروين والكوكايين والحشيش وتعاطيه لهذه المواد. 1997年,他因购买和吸食海洛因、可卡因和印度大麻,被Bourg-en-Bresse轻罪法庭判处18个月徒刑和永远不得进入法国。