مشروع برينستون تم تشكيل مشروع برينستون المتعلق بالولاية القضائية العالمية ليساهم في عملية التطوير التدريجي للولاية القضائية العالمية. 设立关于普遍管辖权的普林斯顿项目的目标是进一步推进现普遍管辖权的发展。
ولقد اجتمع علماء وحقوقيون بارزون مرتين في جامعة برينستون للمساعدة في توضيح هذا المجال الهام من مجالات القانون(). 一些主要学者和法学家两次在普林斯顿大学开会,试图阐明这一重要的法学领域。
كما نظر المشتركون في مشروع برينستون بعناية في مسألة ما إذا كان الوقت قد حان لزيادة توضيح الولاية القضائية العالمية. 普林斯顿项目参与者也认真考虑了进一步阐明普遍管辖权的时机是否成熟的问题。
وقد تعمَّــد المشتركون في مشروع برينستون ألا يحاولوا وضـع مبادئ ناظمة للحصانة الإجرائية وذلك رغبة منهم في ترك المجال مفتوحا أمام التطورات التي تجري في المستقبل. 普林斯顿项目的参与者选择不处理程序豁免的有关原则,以便为将来的发展留出空间。
تعتبر مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية (يشار إليها فيما بعد باسم المبادئ) شرحا متطورا لما ورد في القانون الدولي بشأن موضوع الولاية القضائية العالمية. 《普林斯顿普遍管辖权原则》(《原则》)是对普遍管辖权问题所涉国际法的进一步重述。
وقد عقد هذا اﻻجتماع داخل اﻹطار اﻷوسع وهو برنامج ليختنشتاين للبحوث المعنية بتقرير المصير في كلية وودرو ويلسون التابعة لجامعة برينستون )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(. 会议是在美国普林斯顿大学伍德罗·威尔逊学院自决问题列支敦士登研究方案的大框架下举行的。
وأدى تحدي قراصنة الحاسوب في أواخر عام 2000 إلى فك الرموز في غضون ساعات على أيدي الباحثين بجامعة برينستون في الولايات المتحدة(9). 2000年年底作为向电脑黑客提出的挑战,结果美国普林斯顿大学的研究者几个小时内便破解了密码。