56- وقد تتجلى برامج الرد التمييزية أيضاً في طرائق لا يمكن التكهن بها، لا سيما في الحالات التي يكون هناك فيها تحامل ضد إعادة فئات معينة إلى وضعها السابق. 歧视性归还方案还可能通过一些意料之外的方式表现出来,尤其是当过去状况本身就歧视特定群体时。
ومن الجوانب الأخرى التي تؤثر سلباً في عدالة المحاكمة، تصرف المحلفين بطريقة عنصرية() وتساهل الهيئة القضائية مع ذلك، أو اختيار هيئة المحلفين بصورة تعكس وجود تحامل عنصري. 法庭容忍陪审团表示出的种族主义态度, 或基于种族偏见选出的陪审团都是损及诉讼程序的公正性的例子。
ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة غير مسؤولين عن أي ضرر أو فقدان أو تحامل من أي نوع يترتب نتيجة لاستيراد أو حظر استيراد لهذه المادة الكيميائية. 粮农组织或环境署均不对因进口或禁止进口此种化学品而蒙受的任何伤害、损失、损害或侵害承担责任。
ومن الجوانب الأخرى التي تؤثر سلباً في عدالة المحاكمة، تصرف المحلفين بطريقة عنصرية() وتساهل الهيئة القضائية مع ذلك، أو اختيار هيئة المحلفين بصورة تعكس وجود تحامل عنصري. 法庭容忍陪审团表示出的种族主义态度,47 或基于种族偏见选出的陪审团都是损及诉讼程序的公正性的例子。
269- وفيما يتعلق بتأثير عدم تسجيل الزيجات، لم يعد هناك تحامل ضد المرأة المتزوجة وفقاً للقانون العرفي غير المسجل حيثما يتعلق الأمر باقتسام ممتلكات الزوجية عند الانفصال. 关于非注册婚姻的影响问题,如果涉及到分居婚姻财产的分配时,依据未注册习惯法结婚的妇女不再受到偏见。
ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة غير مسؤولين عن أي ضرر أو فقدان أو تحامل من أي نوع يترتب نتيجة لاستيراد أو حظر استيراد لهذه المادة الكيميائية. 粮农组织或环境署均不对由于进口或禁止进口这一化学品而蒙受的任何伤害、损失、损害或侵害承担责任。
ومن المحتمل تماماً أن تكون جميع التهم الأولى قد سقطت دون تحامل بعد إلقاء القبض على المدعى عليه عشية ذلك اليوم بتهمة إصابة الشرطي في عينه. 在据称提交人打中了警察的眼睛、被捕一周夜之后,在未造成伤害的情况下,完全有可能放弃了最初提出的一切指控。
ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة غير مسؤولين عن أي ضرر أو فقدان أو تحامل من أي نوع يترتب نتيجة لاستيراد أو حظر استيراد لهذه المادة الكيميائية. 粮农组织或环境署均不对因进口或禁止进口此类化学品而可能蒙受的任何伤害、损失、损害或侵害承担责任。
فبينما تنص السياسة الوطنية لتقديم المساعدة الصحية الشاملة للمرأة على إيلاء عناية خاصة لصحة السحاقيات، فإن الممارسة في دوائر الصحة لا تزال تنم عن تحامل ضد هذه الفئة(). 24 据该组织称,妇女健康全面援助国家政策包括具体关注同性恋妇女的健康,但保健服务依然采取有偏见的做法。
وقد أجبر انخفاض مقابل في فرص العمل التقليدية العديد من الغجر والرُحّل إلى العمالة السائدة حيث تؤدي الأمية والافتقار إلى المؤهلات إلى تحامل أرباب العمل ضدهم. 传统工作机会的相应减少,迫使许多吉卜赛人和流浪者进入主流就业,由于他们是文盲而且缺少资格,使他们受到雇主的歧视。