وعلى الرغم من أن تدهور الغابات يعد بداهة من العناصر الهامة لتدهور الغطاء الحرجي العالمي، فإن هذه الظاهرة لم تُذكر إلا لماما في جميع التقارير الوطنية. 虽然森林退化明显地是全球森林覆盖恶化的一个重要部分,但这一现象在国家报告中鲜有提及。
عكس مسار الاتجاه نحو فقدان الغطاء الحرجي، ومنع تدهور الغابات في كل أنواع الغابات، ومكافحة التصحر، بما في ذلك البلدان المحدودة الغطاء الحرجي B. 扭转森林覆盖面丧失的趋势、防止所有类型森林的森林退化及防治荒漠化,包括低森林覆盖率国家
ويسهم تغير المناخ أيضا في تدهور الغابات والأراضي مما يؤدي إلى التصحر في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، وكذلك في الأراضي المدارية حيث تسقط الأمطار بمعدّلات منخفضة. 气候变化也促成了森林和土地退化,导致干旱和半干旱地区以及降雨量较少的热带土地荒漠化。
48- ويمكن أيضاً استخدام التصوير الجوي ذي الاستبانة العالية لكشف تدهور الغابات ولكن ذلك يمكن أن يكون ممارسة باهظة التكلفة للغاية، وخاصة بالنسبة للبلدان النامية ذات المساحات الكبيرة. 高分辨率的航拍图像可以用于探测森林退化,但这可能是极其昂贵的做法,特别是对大国而言。
(ب) عكس مسار فقدان الغطاء الحرجي ومنع تدهور الغابات في جميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود؛ (b) 扭转森林覆盖面丧失的趋势,防止所有类型森林的森林退化,防治荒漠化,包括在森林覆盖率低的国家;
وأوردت التقارير أن الإدارة المستدامة للغابات كانت فعالة في عكس اتجاه تدهور الغابات في المناطق التي جرى تنفيذها فيها من خلال الإدارة المجتمعية للغابات؛ 在通过基于社区的森林管理实施可持续森林管理的地区,可持续森林管理据报是扭转森林退化趋势的有效举措;
(ب) وقف فقدان الغطاء الحرجي وعكس مساره ومنع تدهور الغابات في جميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود (b) 扭转森林覆盖面丧失的趋势,防止所有类型森林的森林退化,防治荒漠化,包括在森林覆盖率低的国家;
(ب) وقف فقدان الغطاء الحرجي وعكس مساره ومنع تدهور الغابات في جميع أنواع الغابات ومكافحة التصحر، بما في ذلك في البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود؛ (b) 扭转森林覆盖面丧失的趋势,防止所有类型森林的森林退化,防治荒漠化,包括在森林覆盖率低的国家;
28- وقدمت ممثلة البرازيل العرض الأول المتعلق بالكشف عن قطع الأشجار الانتقائي بغرض تقدير تدهور الغابات ورصده، كما قدمت لمحة عامة عن المنهجيات المتبعة في البرازيل وعن خبراتها. 首先由巴西的一位代表介绍通过检测选择性伐木估算和监测森林退化。 她全面介绍了巴西的方法学和经验。
ونظرا إلى أهمية هذه المسألة، يسعى أعضاء المبادرة إلى وضع مبادئ توجيهية عن مؤشرات مختارة من أجل قياس مدى تدهور الغابات في ما يتعلق بعناصر إدارتها المستدامة. 鉴于这一问题的重要性,该倡议成员旨就选定指标制定指导方针,以便从可持续森林管理方面衡量森林退化情况。