وإن وضع اتفاقيه على أساس مشاريع المواد من شأنه أن يسهم في تدوين القانون الدولي في هذا المجال. 一项以这些条款草案为基础的公约将有助于编纂这一领域的国际法。
وبذلك تكون اللجنة قد استكملت مهمتها في حدود الدور المنوط بها في مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا. 这样,委员会在编纂和逐渐发展国际法的作用范围内完成了其任务。
ويمكن أن تسهم اللجنة إسهاماً قيماً في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي بمعالجة العناصر المحددة. 委员会可以通过处理上述问题,为国际法的编纂和逐渐发展做出重大贡献。
وتود فنلندا أيضا أن تشدد على أهمية تطوير سيادة القانون على الصعيد الدولي من خلال تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي. 芬兰同时强调通过国际法的编纂和逐渐发展推进国际法治的重要性。
وأوضح أن ذلك الموضوع الشديد التقنية يندرج خارج إطار ولاية اللجنة المتمثلة في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي. 这一高度技术性的问题不属于委员会编纂和逐渐发展国际法的任务范围。
ترى اﻷرجنتين أن مشاريع المواد تشكل خطوة هامـــة للغاية في عمليــة تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي. 阿根廷认为,条款草案是编纂和逐步发展国际法进程中的一项十分重要的进展。
وتؤيد المكسيك جميع الجهود الرامية إلى تدوين القانون الدولي بغية تنظيم الأنشطة الفضائية واستخدام الموارد الفضائية. 墨西哥支持为编纂旨在管理空间活动和空间资源利用的国际法所作的一切努力。
وكما أكدته لجنة القانون الدولي مرارا، فإنه يستحيل التمييز بين تدوين القانون الدولي بدقيق العبارة وبين تطويره التدريجي(). 正如委员会常常强调的,严格意义上的国际法的编篡及其逐步发展无法区分。
وكما أكدت لجنة القانون الدولي مراراً، فإنه يستحيل التمييز بين تدوين القانون الدولي بدقيق العبارة وبين تطويره التدريجي(). 正如委员会常常强调的,严格意义上的国际法的编纂及其逐渐发展无法区分。
والاعتراف بهذه المبادئ أساسي لأي جهود ترمي إلى تدوين القانون الدولي أو تطويره تدريجيا فيما يتعلق بالموضوع. 认识到这些原则对于任何旨在编纂或逐步制定有关这个专题的国际法非常重要。