简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تراجع النمو

"تراجع النمو" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أصيبت النظم الإيكولوجية البرية بأضرار مباشرة (منها تراجع النمو واضطراب آليات الحماية) وغير مباشرة (كتغير الآفات النباتية نتيجة لتغير التركيب الكيميائي للنباتات بتأثير من الأشعة ما فوق البنفسجية من النوع باء).
    陆生生态系统同时遭受着直接破坏(比如:生长减缓、保护机制削弱)和间接影响(比如:由于B型紫外线辐射导致植物化学形状改变,致使植物害虫发生变异)。
  • وأوضح قائلاً إنه من المنتظر أن يزداد معدل تراجع النمو الاقتصادي العالمي في عام 2012 ليصل إلى 2,3 في المائة، وأن ثمة خطراً جديداً باعثاً على القلق بوجه خاص هو التراجع المتوقع في الاقتصادات النامية التي حققت نمواً في الماضي، مثل الهند والصين.
    全球经济增长预计在2012年进一步放缓至2.3%,一个令人特别关切的新风险是,印度和中国等过去曾出现增长的发展中经济体预计将减速。
  • 2- وقال الأمين العام للأونكتاد إن الاتجاهات العالمية التي ظهرت مؤخّراً تشير إلى استمرار تراجع النمو الاقتصادي والتجاري حتى نهاية عام 2012؛ وإلى استمرار المشاكل المالية في منطقة اليورو، مع ما لذلك من آثار سلبية على النمو والعمالة؛ وهبوط تدفّقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    贸发会议秘书长说,近期的全球趋势显示,直到2012年底,经济和贸易增长将进一步下滑;欧元区财政问题依旧,对增长和就业造成不利影响;外国直接投资(直接外资)流量也将减少。
  • وقد أدى انخفاض وتقلب الأسعار العالمية للسلع الأساسية وما يترتب على ذلك من خسائر في معدلات التبادل التجاري إلى تراجع النمو الاقتصادي في العديد من البلدان النامية، وبخاصة في تلك الاقتصادات التي لم تشهد عملية تنويع، مثل أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، كما أن ذلك قد أسهم في تزايد مستويات الفقر والمديونية.
    世界初级商品价格的下降和不稳定以及由此产生的贸易条件的损失削弱了许多发展中国家的经济增长,特别是那些没有实现多样化的国家,例如最不发达国家和非洲国家,从而使贫困现象加剧,债务负担加重。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4