والحاجة إلي ترتيبات احتياطية لتعيين موظفين مدنيين في المجالات الفنية ومجالات الدعم قد سُلِّم بها منذ وقت طويل، ولكنها لم توضع موضع التنفيذ حتى الآن. 人们很早就认识到,有必要在征聘实务领域和支助领域的文职人员方面实行待命安排,但这一安排尚未得到执行。
كما أنشأت اليونيسيف رصيدا بمبلغ 1.6 مليون دولار جزء منه في كوبنهاغن والجزء الثاني عبارة عن ترتيبات احتياطية لدى منتجي العقاقير لتلبية طلبات الشراء في حالات الطوارئ. 儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于制造商,作为备用安排,用于紧急订购。
تعزيز القدرات الخارجية والداخلية بوسائل منها وضع ترتيبات احتياطية مع المتعاقدين، وتوفير قدرات الدعم العسكري، والاستعانة بخبراء استشاريين بموجب عقود قصيرة الأجل وبمتعاقدين أفراد، وامتلاك قدرات احتياطية قابلة للانتشار السريع 加强外部和内部能力,包括与承包商的备用安排、军事支援能力、短期顾问和个人承包商以及快速部署常备能力
وفيما يتعلق بالإجلاء الطبي جوا، تتوقع اللجنة اتخاذ ترتيبات احتياطية مناسبة للتعامل مع جميع حالاته، بما فيها تلك التي تتطلب الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع. 关于航空医疗后送,行预咨委会期望制定适当的待命安排,以处理所有医疗后送情况,包括需要后送到四级医院的情况。
ومن ثم يـُـعطـَـى المزيد من الاعتبار لتعزيـز تدابير الأمن والإخلاء القائمة، بما في ذلك وضع ترتيبات احتياطية مع السلطات الوطنية، من أجل استخدام مواردها المدنية والعسكرية لمثل هذه الأغراض. 因此正在进一步考虑扩大现有的安全和撤离安排,包括同国家当局建立备用安排,为此目的利用其民事和军事资源。
تعزيز القدرات الخارجية والداخلية بوسائل منها وضع ترتيبات احتياطية مع المتعاقدين، وتوفير قدرات الدعم العسكري، والاستعانة بخبراء استشاريين بموجب عقود قصيرة الأجل وبفرادى المتعاقدين، وتوفير قدرات احتياطية قابلة للانتشار السريع 加强外部和内部能力,包括与承包商的备用安排、军事支援能力、短期咨询人和个人承包商以及快速部署常备能力
وفي ذلك الصدد تستحق أن تؤخذ في الحسبان زيادة تعزيز قدرات الرد السريع لجهود الإغاثة الإنسانية الآنية، تحت رعاية الأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال ترتيبات احتياطية محتملة. 在这方面,有必要考虑进一步加强由联合国主持的立即开展人道主义救济的快速反应能力,包括建立可能的待命安排。
(ب) يمكن لمجلس الأمن النظر فيما إذا كانت هناك رغبة وجدوى لوجود نظام ترتيبات احتياطية مماثل للأغراض الإقليمية والعالمية على السواء، وذلك استنادا إلى دراسة تُقدم إلى المجلس. (b) 安全理事会不妨根据提交理事会的研究报告,审议建立一个相同的区域性和全球性待命安排制度是否可取并且可行。
وتعرب اللجنة عن تقديرها لاكتساب البلدان المساهمة بقوات خبرات ذات صلة يمكن استخدامها من أجل تنمية قدرة الاتحاد الأفريقي على حفظ السلام وتمهد الطريق لإنشاء نظم ترتيبات احتياطية إقليمية. 委员会赞赏非洲的部队派遣国取得了相关经验,可用以发展非洲联盟的维持和平能力,并为建立区域待命安排制度奠定基础。