简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تسديد الدين

"تسديد الدين" بالانجليزي
أمثلة
  • وتبين الأدلة المعروضة على الفريق أن مالك السفينة كان قد تلقى دفعات من الأطراف المستأجرة ذات الصلة وأن لـه تاريخاً طويلاً في عدم تسديد الدفعات لصاحب المطالبة، وبالتالي فإن عدم تسديد الدين يعود إلى أسباب غير غزو العراق واحتلاله للكويت.
    提供给小组的证据表明,船主从有关的租船合同收到了付款,而且这个船主长期以来一向对索赔人欠款不付,因此,不偿还债务的原因并不是伊拉克对科威特的入侵和占领。
  • ولكن حجم الدين الاسمي للبلدان الـ 27 في عام 2004 (111.1 بليون دولار) ظل نفسه تقريبا مثلما كان في عام 1995 (114.7 بليون دولار)، على الرغم من أن التساهلية في تسديد الدين قد زادت حيث أصبحت آجال استحقاق السداد أطول وانخفضت أسعار الفائدة ().
    然而,虽然债务因偿还期延长和利率降低变得更加优惠,但是27个国家的名义债务存量2004年(1 111亿美元)和1995年(1 147亿美元)基本相同。
  • وقضت المحكمة بأن خوان غارسيا تصرف في ممتلكاته بالاتفاق مع زوجته بينفينيدا غونزاليث لكي يقلل قيمة أصوله إلى حد الإعسار وبنية التحايل وعدم تسديد الدين المستحق عليه للسيد غونزاليث أموروس.
    省高等法院裁定,Juan Carcía与配偶Bienvenida González达成协议,处置了财产,使他的财产少到陷入破产的情况,意在诈骗他欠González Amoros先生的钱款。
  • ومن الأوليات الأخرى، إنشاء وتحسين مؤسسات وخدمات تدعم الأعمال التجارية المحلية من قبيل وكالة لتشجيع الاستثمارات الأجنبية، ومعهد لتوحيد القياسات، وتنفيذ مجموعة التدابير الرامية إلى تسديد الدين المحلي؛ وتسريع عملية تحويل ملكية المؤسسات إلى القطاع الخاص بتعزيز وكالات تحويل الملكية إلى القطاع الخاص في كلا الكيانين.
    其他优先事项包括:建立和改进支助地方企业的机构和服务,例如外国投资促进局和标准化研究所;实施国内债务一揽子解决办法;以及通过加强实体私有化机构来加速私有化进程。
  • وقد استُند إلى اشتراط السببية هذا كسبب كرفض مطالبة طرف بالاعفاء، كما هو الحال عندما لم يستطع مشتر أن يثبت أن تقصيره (عدم فتح اعتماد مستندي) كان بسبب قرار حكومته وقف تسديد الدين الخارجي.() ويمكن أيضا ايضاح إعمال شرط السببية بطعن في قضية تتضمن مطالبة بائع باعفائه بمقتضى المادة 79 من التعويض عن تسليم شمع كروم معيب.
    在买方未能证实其违约(未开立跟单信用证)是其政府暂停支付外债引起的所致的情况下,法院援引了这种因果关系要求作为拒绝当事人免责要求的一个理由。
  • (د) إجراء حوار حكومي دولي في الأمم المتحدة يعزز المناقشات الجارية بشأن عولمة الأسواق المالية والاستقرار المالي الدولي والإنذار المبكر في هذا المجال، ومنع نشوب الأزمات المالية والتصدي لها، وإنشاء الآليات المالية الملائمة للتصدي بصورة مستدامة للمشاكل الناشئة عن صعوبات تسديد الدين الأجنبي؛
    (d) 在联合国开展政府间对话,讨论金融市场全球化,国际金融稳定和早期预警、预防和处理金融危机,以及用可持续的方式处理偿还外债的困难所产生问题,以推动讨论这些事项的适当机制等问题;
  • وأعرب عن ترحيبه بالمبادرات والخطط واﻻستراتيجيات التي أعلنت على مدى السنوات كوسيلة لتخفيف عبء ديون البلدان النامية، ولكنه ذكر أن اﻻستراتيجية الدولية المتعلقة بالديون لم تنجح بالنسبة للكثير من البلدان حيث أن عمليات تسديد الدين التي اضطلع بها بتضحيات كبيرة وتكلفة اجتماعية واقتصادية عالية تتجاوز قدرتها على الدفع.
    在对近年来提出的减免发展中国家债务的倡议、计划和战略作了积极的评述后,发言人指出有关债务的国际战略并未在许多国家产生良好结果,这些国家以巨大牺牲和昂贵的社会和经济代价进行的偿债已超过了它们的偿付能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4