简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعرية

"تعرية" بالانجليزي
أمثلة
  • إذ تسببت هذه الظاهرة في تسارع تعرية التربة وفقدان خصوبتها، الشيء الذي يؤثر على مستويات الأمن الغذائي.
    这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的加速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
  • وذكر السيد بنيت أنه يخشى أن يكون قد تم تعرية رفات بشرية بغير قصد أثناء بناء السياج.
    G. Bennett先生表示了担忧,在建造栅栏过程中,尸骨可能会无意中被暴露出来。
  • ويؤدي ذلك في كثير من الأحيان إلى تعرية التربة نظراً لأن الغطاء النباتي المحصولي أقل فعالية من الغطاء النباتي للمرعى في حماية التربة.
    这常常造成土壤侵蚀,因为植物覆盖在保护土壤方面比草地植被的效果要差。
  • وتتعرض ثروات التنوع البيولوجي هذه جميعها للخطر عندما تفقد موائلها إنتاجيتها بسبب تعرية التربة والملوحة.
    所有这些生物多样性资产如果它们的生境因土壤侵蚀和盐碱化而失去生产力,就陷入危险之中。
  • ويضاف إلى ذلك أن الفقر يجبر هذه البلدان على تعرية الموارد الحرجية والإفراط في استغلال موارد المياه وحراثة الأراضي الضعيفة.
    此外,贫困还迫使最不发达国家破坏森林资源,过分使用水资源,开垦贫瘠的土地。
  • ولقد تدهور حوالي 60 في المائة من سطح الأرض، أغلبه بفعل تعرية الرياح إلى جانب الأنشطة البشرية، بما في ذلك التعدين ورعي المواشي الزائد عن الطاقة.
    约80%的地表退化,主要因为风蚀和人类活动,包括采矿和过度放牧。
  • وقد يؤدي تدهور نوعية المناظر الطبيعية، بما في ذلك زيادة تعرية التربة، إلى فقدان الإنتاجية البيولوجية على نحو أكثر دواما.
    地貌景观质量退化,包括越来越多的土壤流失,可能会导致生物生产力更长期的丧失。
  • ويتجلى تردي الأرض في هذه الأراضي الجافة، أي التصحر، بصورة رئيسية في تعرية التربة في المراعي والأراضي الزراعية، وملوحة الأراضي الزراعية.
    这些旱地的土地退化,即荒漠化主要体现于草场和耕地的土壤侵蚀以及耕地的盐碱化。
  • وتخسر بلدان المنطقة ما يتراوح بين 2 إلى 4 في المائة مما تبقى من غاباتها كل سنة، وهذه من أعلى نسب تعرية الغابات في العالم ؛
    这个区域各国剩余的森林每年丧失2-4%-有些是世界上毁林率最高的。
  • ويتسم هذا النظام بشبه الاستدامة الذاتية؛ فهو يتطلب مُدخل خارجي ضئيل للغاية، وتقل تعرية التربة إلى أدنى حد.
    这一方法几乎可以达到自立的程度;它只需要极少的外部投入,而且将土壤侵蚀降到最低限度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5