المشكلات المحتملة التي قد تلحق بالبيئة والتي قد تؤثر على الصحة والسلامة في مناطق منشآت تفكيك السفن 拆船设施区的可能的环境, 健康和安全问题
السيد شوكت شودهوري، نائب الرئيس، اتحاد تفكيك السفن ببنغلاديش Showkat Chowdhury先生,副总裁,孟加拉国拆船协会
الأنواع الأساسية لمنشآت تفكيك السفن الأحواض النموذجية لتفكيك السفن ومناطق منشآت تفكيك السفن والأنشطة المصاحبة لها والمخاطر الناجمة عنها 样板的拆船厂,拆船设施分区和有关的活动与危险
الأنواع الأساسية لمنشآت تفكيك السفن الأحواض النموذجية لتفكيك السفن ومناطق منشآت تفكيك السفن والأنشطة المصاحبة لها والمخاطر الناجمة عنها 样板的拆船厂,拆船设施分区和有关的活动与危险
القبطان محمد أنام شودهوري، مستشار، اتحاد تفكيك السفن بنغلاديش. Mohammed Anam Chowdhury船长,咨询专家,孟加拉拆船协会 日本
وفي ضوء التوجه الحالي نحو تسريع عملية وقف تشغيل الناقلات العتيقة، يتوقع أن تشهد صناعة تفكيك السفن توسعا سريعا. 鉴于目前加速高龄货轮退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。
تدرك كندا أن تفكيك السفن قضية معقدة وأن تحديد حلول لها يقتضي النظر فيها بحرص. 加拿大承认船舶拆解是一个复杂的问题,确定解决方式需要进行仔细的考虑。
107- وقالت ممثلة إن هناك حاجة إلى إجراءات واضحة بشأن تفكيك السفن بهدف إعادة استخدام بعض المكونات. 一名代表指出,需要制定明确的船舶拆解程序,以将一些部件回收利用。
ويجري تفكيك السفن في أماكن على شواطئ آسيوية وعلى ضفاف الأنهار، فتتسرب مواد سمية إلى التربة والبحار والأنهار. 这些船只在亚洲的海滩和河边拆除,释放出有毒物质,进入土壤、海洋和河流。
فيعرض الفرع الأول بإيجاز عملية تفكيك السفن ويصف الأخطار الرئيسية المرتبطة بالطريقة المتبعة حالياً في ذلك. 分节A阐述了关于拆解过程概况,描述了与目前船舶解拆过程相关的一些主要危害。