简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تفكيك السفن

"تفكيك السفن" بالانجليزي
أمثلة
  • المشكلات المحتملة التي قد تلحق بالبيئة والتي قد تؤثر على الصحة والسلامة في مناطق منشآت تفكيك السفن
    拆船设施区的可能的环境, 健康和安全问题
  • السيد شوكت شودهوري، نائب الرئيس، اتحاد تفكيك السفن ببنغلاديش
    Showkat Chowdhury先生,副总裁,孟加拉国拆船协会
  • الأنواع الأساسية لمنشآت تفكيك السفن الأحواض النموذجية لتفكيك السفن ومناطق منشآت تفكيك السفن والأنشطة المصاحبة لها والمخاطر الناجمة عنها
    样板的拆船厂,拆船设施分区和有关的活动与危险
  • الأنواع الأساسية لمنشآت تفكيك السفن الأحواض النموذجية لتفكيك السفن ومناطق منشآت تفكيك السفن والأنشطة المصاحبة لها والمخاطر الناجمة عنها
    样板的拆船厂,拆船设施分区和有关的活动与危险
  • القبطان محمد أنام شودهوري، مستشار، اتحاد تفكيك السفن بنغلاديش.
    Mohammed Anam Chowdhury船长,咨询专家,孟加拉拆船协会 日本
  • وفي ضوء التوجه الحالي نحو تسريع عملية وقف تشغيل الناقلات العتيقة، يتوقع أن تشهد صناعة تفكيك السفن توسعا سريعا.
    鉴于目前加速高龄货轮退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。
  • تدرك كندا أن تفكيك السفن قضية معقدة وأن تحديد حلول لها يقتضي النظر فيها بحرص.
    加拿大承认船舶拆解是一个复杂的问题,确定解决方式需要进行仔细的考虑。
  • 107- وقالت ممثلة إن هناك حاجة إلى إجراءات واضحة بشأن تفكيك السفن بهدف إعادة استخدام بعض المكونات.
    一名代表指出,需要制定明确的船舶拆解程序,以将一些部件回收利用。
  • ويجري تفكيك السفن في أماكن على شواطئ آسيوية وعلى ضفاف الأنهار، فتتسرب مواد سمية إلى التربة والبحار والأنهار.
    这些船只在亚洲的海滩和河边拆除,释放出有毒物质,进入土壤、海洋和河流。
  • فيعرض الفرع الأول بإيجاز عملية تفكيك السفن ويصف الأخطار الرئيسية المرتبطة بالطريقة المتبعة حالياً في ذلك.
    分节A阐述了关于拆解过程概况,描述了与目前船舶解拆过程相关的一些主要危害。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5