وقالت إن دعاة حقوق المرأة قد نجحوا في تفنيد مفهوم الأسرة المعيشية كفكرة أحادية خاصة و " أبوية " . 鼓吹妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的观念。
ويضيف صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم ترد على الادعاءات الدقيقة التي أثارها وأن ملاحظاتها ليست سوى تفنيد عام(). 提交人补充说,缔约国没有回答他所提出的具体指控,其意见不过是一般的否定而已。
وتم تلفيق أرقام أخرى من عدم وبذلت الحكومة جهودا حثيثة لإعداد إحصاءات بغية تفنيد هذه المزاعم. 其他数字后来发现也纯属凭空捏造,斯里兰卡政府煞费苦心地制作统计数据,来驳斥这些指控。
14- وبما أن الحكومة اختارت عدم تفنيد الموثوقية الظاهرة للمعلومات التي قدمها المصدر، يعتبر الفريق العامل أن معلومات المصدر معلومات موثوقة. 鉴于政府没有反驳来文方提交材料的初步可靠性,工作组认为来文方提供的信息可靠。
إلا أن هذا على ما يبدو يستند في أغلب الأحيان إلى إمكانيات أو إلى تفنيد لتعميمات تُطرح في أماكن أخرى لصالح السوق. 然而,这常常基于的是可能性或者是对其他地方所提出的偏好市场的概括所作的批驳。
وقد جرى تقييد حق المدَّعى عليه في تفنيد هذه الأدلة، وهو ما يشكل انتهاكاً للمادة 326(5) من قانون الإجراءات الجنائية. 这明显违反了《刑事诉讼组织法》第326条第5款之规定,侵犯了当事人的交叉辩护权。
أما النهج الثالث لمنع العنف القائم على أساس نوع الجنس، فهو تفنيد صورة هيمنة الذكور وخضوع الإناث التي ترسخها وسائل الإعلام والمعتقدات والممارسات التقليدية. 第三个防止性别暴力的做法是破除媒体以及传统观念和习俗造成的男尊女卑印象。
وبيئة التعلم المختلطة الشاملة لذوي الإعاقة تمكنِ من تقدير مساهماتهم، ومن تفنيد الأحكام المسبقة والمفاهيم المغلوطة بشأنهم وتبديدها تدريجياً. 包含残疾人的综合学习环境有助于使残疾人的贡献得到重视,以及逐步质疑和消除偏见与误解。
ويضيف أن عدم القدرة على الاتصال مع المحامي كانت نتيجتها عدم إجراء تحقيقات لصالح مقدم البلاغ بهدف تفنيد التهم التي وجهها الادعاء العام. 这种指称的不能与代理人交换意见的结果是,未能代表撰文人进行调查以及驳控方的指控。