وقد أعربت اللجنة عن أملها في أن يمضي الفريق العامل الذي أسندت إليه هذه المهمة قدما في أعماله على وجه السرعة بحيث يتمكن من تقديم المشروع لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والثﻻثين. 委员会期望负责这项任务的工作组进展更快,以便提出供第三十二届会议研究的草案。
وحث الحاكم غارسيا باديا أعضاء الكونغرس على عدم المشاركة في تقديم المشروع الذي يضع بورتوريكو على طريق الانضمام إلى الولايات المتحدة كولاية. 加西亚·帕迪利亚总督敦促国会议员不要成为法案的共同提案人,因为该法案旨在使波多黎各走向成为州的道路。
وأخيرا، أود أن أقول إنه قد انضمت إلى المجموعة اﻷفريقية في تقديم المشروع بلدان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وألمانيا، والدانمرك، وفرنسا، وفنلندا، والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. 最后,我谨指出,77国集团各成员国和中国、丹麦、德国、芬兰、法国和美国也加入非洲集团成为提案国。
لذا، فإن الحركة تطلب رسميا إبقاء هذا البند من جدول الأعمال مفتوحا، بحيث يمكننا تقديم المشروع إلى جميع الدول الأعضاء للنظر فيه لاحقا. 因此,不结盟运动正式要求继续开放讨论本议程项目,以便我们日后能够向所有会员国提交这个草案,供它们审议。
وقد أثبتت التجربة أن تقديم المشروع النهائي لمذكرة التفاهم إلى البلدان المساهمة بقوات كي يتسنى لها استعراضه في غضون ثلاثة أشهر من البدء في المفاوضات يشكل هدفا أكثر واقعية وإفادة. 经验表明,更现实、更有意义的目标是在谈判开始的三个月内向部队派遣国送交谅解备忘录最后草案。
ورغم أن الطلب صحيح بموجب النظام الداخلي، فقد كان من الأليق بالولايات المتحدة ومن الأكثر شفافية من جانبها أن تبلغ المشتركين في تقديم المشروع بأنها ستطلب إجراء تصويت. 尽管根据议事规则,该要求为有效要求,但是如果美国通知了提案国它将要求进行表决,则会比较礼貌和透明。
وسيقدم النص المنقح إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وطلب إلى السيد إيدي تقديم المشروع النهائي إلى الفريق العامل في دورته السادسة لمناقشته واعتماده. 修订稿应提交给小组委员会第五十一届会议,工作组请艾德先生向工作组第六届会议提交一份最后草稿以供讨论和通过。
ويشكر وفدي الوفود الأخرى على إسهاماتها، وأود أيضا أن أشكر المشتركين في تقديم المشروع على روح التعاون البناء والشراكة التي تجلت أثناء المشاورات. 我国代表团感谢其他代表团所作的贡献,并感谢其他提案国和其他代表团在进行磋商时所表现的良好的有建设性的合作与伙伴关系精神。
واستعرض المشاركون في حلقة العمل الثانية مشروع إعلان النوايا الوزاري من أجل إنشاء مركز إدارة الجفاف لآسيا الوسطى وأيدوا مقترح تقديم المشروع إلى الوزراء داعين إياهم إلى اعتماد الإعلان. 第二次研讨会的参加者审查了建立中亚干旱管理中心意向部长宣言草案,并建议将宣言草案提交部长们,请他们通过该宣言。