ويرحب الاتحاد الأوروبي بتتويج الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل باعتماد تقرير موضوعي سيمكّن مضمونه فعلا من تحسين هذا التنفيذ وتعزيزه. 欧洲联盟欣见这样一个事实,即各国审议《行动纲领》执行情况的第三次两年期会议最后通过了一项实质性报告,其内容将确实促成改善和加强此种执行情况。
واعترافا من الجماعة بالمرونة التي أبدتها الدول الأعضاء في اعتماد التقرير الأخير للجنة الخاصة، تحث الجماعة جميع الأطراف الفاعلة على بذل جهود مجددة لكفالة تقديم تقرير موضوعي وفي حينه إلى الدورة المقبلة للجنة. 认识到各会员国在通过特别委员会最新报告时表现出的灵活性,拉加共同体敦促所有行为者做出新的努力,确保向委员会下一届会议及时提交一份实质性报告。
يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء في المقترحات الواردة في تقرير المقرر الخاص، لا سيما ما يتعلق منها بالملحق المقترح للقواعد الموحدة وتقديم تقرير موضوعي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين؛ 请秘书长征求会员国对特别报告员报告所载建议的意见,特别是对《标准规则》补充建议的意见,并向社会发展委员会第42届会议提出一份实质性报告;
أيدت عدة وفود خطة العمل حول الموضوع وأيدت الدراسات ذات الصلة بالنسبة للجزء المتبقي من فترة السنوات الخمس (2004-2006) على النحو الذي طرحه فريق الدراسة التابع للجنة، وتتطلع الوفود إلى الحصول على تقرير موضوعي في عام 2004. 若干代表团赞同委员会研究小组提议的五年期剩余时期(2004-2006年)关于该专题和有关研究的工作计划,并期望在2004年收到实质性报告。
إن أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، الذي ابتدرت إنشاءه دولتان عضوان في الاتحاد الأوروبي، هما ألمانيا وفرنسا، أدى هذا العام إلى صياغة واعتماد تقرير موضوعي نود أن نشيد به هنا. 过剩常规弹药储存问题政府专家组是由欧洲联盟两个成员国德国和法国倡议设立的。 该工作组的工作促成了在今年拟定并通过了一份我们要在此赞扬的实质性报告。
يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء في المقترحات الواردة في تقرير المقرر الخاص(109)، لا سيما ما يتعلق منها بالملحق المقترح للقواعد الموحدة وتقديم تقرير موضوعي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين؛ 请秘书长征求各会员国对特别报告员报告109 所载建议的意见,特别是对《标准规则》补充建议的意见,并向社会发展委员会第四十二届会议提出实质性报告;
ومن شأن هذه الاقتراحات أن تشكل هيكل تقرير موضوعي وواقعي يود أعضاء الجمعية العامة أن يقرأوه، بدلا من الشكل الروتيني الذي لا يعبّر عن الواقع، لا في ميدان العمليات ولا في مقر الأمانة العامة ذاتها. 这样就将提供一种大会会员国希望阅读到的客观和现实的报告概要,而不是提供一种就常规格式的报告,因为这种报告并不反映在行动实地或秘书处总部本身的现实。
ومما يبعث على التشجيع في عامنا هذا أنه، على الرغم من أن مؤتمر نزع السلاح قد فشل مرة أخرى في اعتماد تقرير موضوعي بشأن الاتفاق على برنامج عمل متوازن وشامل، فإن المؤتمر قد تمكّن من إجراء مناقشة مركّزة ومنظمة. 今年,令人鼓舞地注意到,尽管裁军谈判会议又一次未能通过一份就均衡而全面的工作方案达成一致意见的实质性报告,不过还是开展了重点突出而有条理的辩论。
مقدمـة يجدر التذكير بأن مجلس التجارة والتنمية ينظر، في دوراته السنوية، في تقرير موضوعي تقدمه أمانة الأونكتاد بشأن التنمية الأفريقية في سياق تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات. 大家记得,多年来,贸易和发展理事会在年度会议上,审议了贸发会议秘书处编写的关于落实《1990年代联合国非洲发展新议程》(《联非新议程》)以推动非洲发展工作的实质性报告。