ويجب أن يقدم المضطلعون بالتقييم، إلى جانب تقاريرهم عن التقييم، صحيفة لمعلومات تقييم المشروع تحتوي على المعلومات التي ستدخل في قاعدة البيانات. 评价者必须连同评价报告提出项目评价资料单(评价单),其中载有应输入数据库的资料。
إن عدم الامتثال للشرط الذي يقضي بأن يستوفي رئيس فريق التقييم صحيفة معلومات تقييم المشروع يحد من نمو الدروس المستفادة في قاعدة بيانات التقييم المركزية. 评价小组领导人不遵守填写资料单的要求限制了累积得自中央评价数据库的经验教训。
وكشف تقييم المشروع أيضا عن وجود حاجة إلى تدريب العاملين في القطاع الصحي تدريبا يستند إلى احتياجات التدريب المتصلة بعمل مختلف فئات الموظفين. 通过项目评价还发现,必须根据各种工作人员类别的职业培训需要来进行保健人员的培训。
ويبين الجدول 5 عدد تقارير التقييم، حسب المكتب وسنة التقييم، التي استوفيت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت في قاعدة بيانات التقييم المركزية. 表5所示系资料单已填好、资料已输入中央评价数据库、并按局和评价年列出的评价报告数目
وكجزء من كل عملية تقييم، تستنبط البيانات من تقرير التقييم باستخدام صحيفة معلومات تقييم المشروع التي ينبغي أن يمﻷها رئيس فريق التقييم ويقدمها مع كل تقرير تقييم. 作为每项评价工作的一部分,采用项目评价资料单(资料单)从评价报告中提取数据。
ويبين الجدول ٥ عدد تقارير التقييم، موزعة حسب المكاتب وسنة التقييم، التي عبئت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت معلوماتها في قاعدة بيانات التقييم المركزية. 表5显示资料单已填妥、资料已输入中央评价数据基的按区域局和评价年分列的报告数目。
ويبين الجدول رقم ٥ عدد تقارير التقييم، حسب المكتب وسنة التقييم، التي استوفيت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت في قاعدة بيانات التقييم المركزية. 表5所示系资料单已填好,资料已输入中央评价数据基,并按局和评价年列出的评价报告数目
وكان دور جامعة الأمم المتحدة هو تقييم المشروع من وجهة نظر دولية وتحديد أثره وإمكانية تكرار التجربة في بلدان أخرى. 联合国大学的作用是从国际角度对这个项目进行评估,并确定其产生的影响和推广到其他国家的潜力。
وخلال المرحلة الأولى يُعتزم تصحيح جميع أوجه القصور والثُغَر التي تشوب الأمن المادي التي حُددت خلال عملية إعادة تقييم المشروع المنفذة عام 2005. 第一阶段打算先纠正在2005年项目重新评估过程中发现的实物安保方面的所有不足和缺陷。
وتم تقييم المشروع وتبين أنه مناسب لتحسين مستوى التعليم والثقافة والمهارات المعيشية لدى راعيات الماشية المنغوليات الﻻتي يتفرقن في أنحاء البلد. 已对这个计划进行了评估,发现它适合于提高分散在全国的蒙古女牧民的教育和文化水平和生活技能。