يجب علينا أن نزيد من الجهود لكبح تكديس الأسلحة التقليدية المفرط والمسبب للزعزعة وأيضا عمليات نقلها غير الخاضعة للرقابة. 我们继续加紧努力,遏制常规武器过渡的和有害稳定的积累及其无控制的转让。
ويظل الاتحاد الأوروبي على التزامه باستئصال ومكافحة تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها، ومنع الاتجار غير المشروع بها. 欧盟依然致力于杜绝小武器和轻武器及其弹药的积累和非法贸易破坏稳定的现象。
وتفيد التجارب التاريخية أن تكديس الأسلحة دونما قيود سوف يعوق بالتأكيد النمو الاقتصادي ولن يساعد على صون السلم والأمن. 历史经验表明,无节制地扩充军备必然影响经济发展,也无助于维护和平与安全。
ويعرب عن ترحيبه بالجهود الرامية إلى منع تكديس الأسلحة الصغيرة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار ومناهضته وعن تشجيعه لهذه الجهود. 安理会欢迎和鼓励旨在预防和打击过多和危险地囤积以及非法贩运小武器的努力。
ونعتقد اعتقادا راسخا بأن ذلك سوف يسهم في منع ومكافحة وإنهاء تكديس الأسلحة النارية والاتجار غير المشروع فيها في الجنوب الأفريقي. 我们坚决相信这将有助于预防、阻止和消除南部非洲的武器贮存和非法贩运。
وأن تكديس الأسلحة التقليدية بما يتجاوز المستويات المشروعة، حتى لأغراض الدفاع عن النفس، إنما يفضي إلى انعدام الاستقرار ونشوب الصراعات الإقليمية. 集结常规武器超过正当的水平,即便为了自卫目的,造成不稳定和区域冲突。
(ي) تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والحد من تكديس الأسلحة التقليدية هما عمليتان متآزرتان. (j) 常规武器领域的实际建立信任措施和削减常规武器的积累两者是相辅相成的进程。
وهي المكان الذي يشن منه الإرهابيون الهجمات على المعابر الحدودية وحيث يستمر تكديس الأسلحة والذخائر في انتهاك للقانون الدولي. 这个地方的恐怖分子对过境点发动袭击,并继续在违反国际法的情况下储存武器弹药。
ومن رأينا، أن وظيفة هذا السجل تكمن في تحديد الحالات المحتملة لعمليات تكديس الأسلحة التقليدية التي ربما تؤدي إلى زعزعة الاستقرار. 我们认为,登记册的职能是查明可能存在的常规武器储存有可能威胁到稳定的情况。
ويعرب عن ترحيبه بالجهود الرامية إلى منع تكديس الأسلحة الصغيرة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار ومناهضته وعن تشجيعه لهذه الجهود. 安理会欢迎和鼓励旨在预防和打击过多和足以破坏稳定地囤积以及非法贩运小武器的努力。