简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنظيم النسل

"تنظيم النسل" بالانجليزي
أمثلة
  • تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول تدابير فعالة وملائمة لكفالة تمتع أطفال الشعوب الأصلية، على قدم المساواة مع غيرهم من الأطفال، بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية وحصولهم على معلومات تناسب سنهم ويسهل الاطلاع عليها عن أمور منها تنظيم النسل وتنظيم الأسرة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتثقيفهم في هذه المجالات؛
    重申各国应采取有效而适当的措施,确保土着儿童能与他人平等地享有可达到的最高标准身心健康,并能获得适龄而且以无障碍形式提供的信息和教育,包括关于生殖和计划生育以及艾滋病毒预防的信息和教育;
  • لا يوجد في التشريع البحريني ولا في الشريعة الإسلامية ما يمنع من تنظيم النسل وخاصة إذا وجد المبرر الشرعي لذلك كما في حالة المرض.وتبذل وزارة الصحة جهوداً كبيرة في مجال التوعية بأهمية تنظيم النسل وتقديم كافة أنواع الخدمات التثقيفية والطبية للنساء بما في ذلك وسائل تحديد النسل المختلفة مجاناً.
    巴林法律以及伊斯兰教法都不禁止进行计划生育,尤其是在有合理理由的情况下,如生病。 巴林卫生部作了大量的工作来宣传计划生育的重要性、对女性提供各种教育服务和医学服务,包括免费提供各种确定生育计划的方法。
  • لا يوجد في التشريع البحريني ولا في الشريعة الإسلامية ما يمنع من تنظيم النسل وخاصة إذا وجد المبرر الشرعي لذلك كما في حالة المرض.وتبذل وزارة الصحة جهوداً كبيرة في مجال التوعية بأهمية تنظيم النسل وتقديم كافة أنواع الخدمات التثقيفية والطبية للنساء بما في ذلك وسائل تحديد النسل المختلفة مجاناً.
    巴林法律以及伊斯兰教法都不禁止进行计划生育,尤其是在有合理理由的情况下,如生病。 巴林卫生部作了大量的工作来宣传计划生育的重要性、对女性提供各种教育服务和医学服务,包括免费提供各种确定生育计划的方法。
  • تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول تدابير فعالة وملائمة لكفالة إمكانية حصول أطفال الشعوب الأصلية، على قدم المساواة مع غيرهم من الأطفال، على أعلى معيار يمكن بلوغه في مجال الصحة الجسدية والعقلية، وإمكانية وصولهم إلى معلومات تتناسب مع سنهم ويسهل الاطلاع عليها بشأن أمور منها تنظيم النسل وتنظيم الأسرة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، وتثقيفهم في هذه المجالات؛
    重申各国应采取有效而适当的措施,确保土着儿童能与他人平等地享有可达到的最高标准身心健康,并能获得适龄而且以无障碍形式提供的信息和教育,包括关于生殖和计划生育以及艾滋病毒预防的信息和教育;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4