ويقيم زهاء ثلثي السكان (348 24نسمة) ومعظم جالية المغتربين (749 17 نسمة) في جزيرة بروفيدنسياليس(5). 几乎三分之二的人口(24 348人)和大多数外国人(17 749人)住在普罗维登夏莱斯。
ويقيم زهاء ثلثي السكان المنتمين ومعظم جالية المغتربين (750 17 شخصا تقريبا) في جزيرة بروفيدنسياليس(4). 归属者中几乎有三分之二人口和绝大多数外国人(大约17 750人)居住在普罗维登夏莱斯。
وقد أُنشئت بعثات قنصلية عديدة، ومن المقرر إنشاء بعثات أخرى، في بلدان نصف الكرة الغربي التي تعد جالية كبيرة من العمال المهاجرين الهايتيين. 在海地移民工人社区集中的美洲国家开办了几个领事馆,并考虑开办另一些领事馆。
وأشارت إلى الخطوات المتخذة لمعالجة حالة جالية ميانمار في المملكة العربية السعودية والتمست مزيداً من المعلومات عن هذه التدابير. 它指出沙特阿拉伯采取步骤处理境内缅甸社群的状况,并要求提供更多关于此类措施的资料。
وكرد فعل، أنشأت جالية اللاجئين الهوتو البورونديين المقيمة في تنزانيا حزب تحرير شعب هوتو (Palipehutu) في عام 1980. 居住在坦桑尼亚的布隆迪胡图难民社区的反应是,1980年成立了胡图人民解放党(解放党)。
وفي ظل وجود جالية صومالية كبيرة في أستراليا، نرحب بالجهود المبذولة لضمان إشراك صوماليي الشتات. 澳大利亚的索马里人社区规模很大,因此,我们对确保将散居海外的索马里人纳入进程的努力表示欢迎。
٠٣- يشكل المسلمون أول أقلية في الهند و، على المستوى الدولي، ثاني أهم جالية إسﻻمية بعد أندونيسيا وقبل باكستان. 穆斯林是印度的最大少数群体也是全世界第二大穆斯林群体,仅次于印度尼西亚,大于巴基斯坦。
وعليه، أكد ممثلو جالية الآشوريين الأتراك الذين يعيشون في الخارج مراراً التزامهم بأرض أجدادهم، وهو ما يلقى ترحيب السلطات التركية. 侨居外国的土耳其亚述社群的代表经常强调他们对祖居地的承诺,对此,土耳其政府表示欢迎。