المملكــــة المتحــــدة لبريطانيا العظمى وأيرلنــــدا الشماليـــة، وجزيـرة مان، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فوكلاند (مالفيناس)، وجـــزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية ، وجزر تركس وكايكوس 英属维尔京群岛、福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)、 南乔治亚和南桑威奇群岛以及特克斯和凯科斯群岛
وتحاول المنظمة، اتباعا لهذه السياسة، حل مشكلة السيادة على جزر مالفيناس وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية ومياهها الساحلية. 遵循这一政策,联合国正在努力解决围绕马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇岛及其沿海水域的主权问题。
وإن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国政府确信,联合王国对福克兰群岛或南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周围海域拥有主权。
ولا يساور حكومتي أي شك بشأن سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المجاورة لهذه الأقاليم. 我国政府丝毫不怀疑联合王国对福克兰群岛或南乔治亚岛和南桑威奇群岛及这些领土周围海域的主权。
ولا يخامر حكومة المملكة المتحدة أدنى شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国政府对联合王国拥有对福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周围海域的主权确信无疑。
الممثل الدائم إعلان التعاون بين الدول الأعضاء في اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن حركة السفن التي يشمل مسارها جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وسندويتش الجنوبية 南美国家同盟成员国关于航线包括马尔维纳斯、南乔治亚和南桑维奇群岛的船只的相关行动的合作声明
وأخيرا، أكد المتحدث مجددا حق الأرجنتين المشروع في بسط سيادتها الوطنية على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وسندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 最后,他重申阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周围海域的国家主权的合法权利。
وقال إن جزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها هي جزء من أراضي الأرجنتين احتلتها المملكة التحدة بصورة غير قانونية. 马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛以及周围海域是阿根廷领土的一部分,被联合王国非法占领。
بالنيابة عن جزر فرجن البريطانية وجزر فوكلاند (مالفيناس) وجزيرة مان وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية وجزر تركس وكايكوس B. 为英属维尔京群岛、福克兰岛(马尔维纳斯)、马恩岛、南乔治亚和南桑威奇群岛和特克斯和凯科斯群岛作出的保留
وترد جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية وإقليم أنتاركتيكا البريطاني تحديدا في المرفق الثاني من تلك المعاهدة باعتبارها أقاليم منتسبة إلى الاتحاد الأوروبي. 该条约附件二专门把福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及英属南极领地列为欧洲联盟的联系领土。