وأشار الكثيرون إلى تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013، الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، فلاحظوا نهج اليونيسيف العملي والتطلعي وقيادتها في هذا الصدد. 许多代表团提到以残疾儿童为重点的《2013年世界儿童状况》报告,并注意到儿基会在此问题上采取了务实和前瞻性的方式,发挥了领导作用。
- وأردفت قائلة إن أآيسلندا ترحب بزيادة التأكيد من جانب اليونيسيف على الوصول إلى الشباب، لا سيما المراهقات، على النحو الذي يتجلى في تقريرها المعنون " " حالة الأطفال في العالم لعام 2011 " . " . 冰岛欢迎儿童基金会能够像其《2011年世界儿童状况报告》中表明的那样,进一步重视接近青少年特别是青春期少女问题。
60- وتُقدَّم خدمات الاتصال الخارجي بالأطفال ذوي الإعاقة في جميع أرجاء البلاد، وبمناسبة إطلاق تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 تم التواصل مع 365 طفلاً في كافة المناطق، بالتعاون مع اليونيسيف. 为残疾儿童提供全国性残疾人外联服务,时值与儿基会合作发布《2013年世界儿童状况报告》之际,各地已有365名儿童接受该项服务。
ويضم منشورا اليونيسيف " حالة الأطفال في العالم " و " التقدم من أجل الأطفال " طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس بشأن المؤشرات الجنسانية الرئيسية لتسليط الضوء على قضايا عدم المساواة بين الجنسين. 儿基会的出版物《世界儿童状况》和《儿童工作进展》列入了一系列关于重要性别平等指标的按性别分列数据,以突出强调性别不平等问题。
وقال إنه حسبما يبين من التقرير المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة المعنون " حالة الأطفال في العالم لعام 2013 " ، فإن الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما الفتيات، يكونون على الأرجح معرّضين لمعاناة الفقر وضيق سُبل الحصول على التعليم والخدمات الصحية. 如2013年残疾儿童报告,即《世界儿童状况报告》所述,残疾儿童特别是残疾女童更有可能面临贫困、缺乏教育和保健服务。
وتستخدم البيانات لنشر التقرير السنوي للأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية، والمنشورات الرئيسية لليونيسيف (التقرير عن حالة الأطفال في العالم وتقرير التقدم من أجل الأطفال) والتقارير المتعلقة بمبادرة العد التنازلي إلى عام 2015. 有关数据用于发表秘书长千年发展目标年度报告、儿童基金会主要出版物(《世界儿童状况》报告和《儿童工作进展》)和2015年倒计时报告。
36- ووُفرت توعية في مجال حقوق الطفل وحماية الأطفال لأكثر من 600 فرد من أفراد المجتمع المحلي، والأطفال، وواضعي السياسات، وأعضاء البرلمان، وذلك عند إطلاق تقرير " حالة الأطفال في العالم " لعام 2012. 在2012年发布世界儿童状况报告时,向600多名社区成员、儿童、政策制定者和国会议员提供了关于儿童权利和儿童保护问题的提高认识活动。
وبدأت الصورة والمعايير الجديدة تتجلى مع التقرير السنوي لليونيسيف، والتقرير عن حالة الأطفال في العالم وموقع لليونيسيف على الشبكة العالمية الذي تم دخوله 56.6 مليون مرة في عام 2002 مقارنة بـ 36 مليون مرة في عام 2000. 它向工作人员分发一套新的标志册和工具箱,首先在儿童基金会《年度报告》、《世界儿童状况报告》和儿童基金会网址中开始树立新的外观和标准。
وتتضمن المنشورات الرئيسية لليونيسيف، حالة الأطفال في العالم والتقدم لصالح الأطفال، طائفة من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس عن المؤشرات الجنسانية، على أساس دراسات استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات واستقصاءات ديمغرافية وصحية وغير ذلك من مصادر البيانات. 儿基会的旗舰出版物《世界儿童状况和儿童进展》载有一系列从多指标类集调查、人口和健康调查及其他数据来源获得的按性别分列的主要性别指标数据。
ومن بين هذه المبادرات المشتركة المتخذة على وسائط التواصل الاجتماعي، اليومُ العالمي للإذاعة الذي نظمته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وتقرير " حالة الأطفال في العالم " الذي نشرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة. 这些联合社交媒体举措包括联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)组织的世界无线电日和联合国儿童基金会(儿基会)发布的《世界儿童状况》报告。