وحتى إذا أدى تحرير حساب رأس المال إلى ارتفاع معدلات النمو على المدى القصير، فإن هذا الأثر سوف يزول بعد ذلك. 即使放开资本账户可以在短期内提高增长率,但是这一效应往往会在日后荡然无存。
وكما هو موضح في البيان رقم 5، أظهر حساب رأس المال المتداول للميزانية العادية رصيدا إيجابيا يبلغ 10.4 مليون دولار. 正如报表5所示,经常预算的周转金账户有1 040万美元的盈余,这包括下面两方面:
وأفيد أيضا أن القروض الجديدة من الصين وغيرها من المقرضين أدت إلى حدوث فائض صاف في حساب رأس المال عام 2006. 此外,据报导,由于从中国和其他贷方取得新的贷款,2006年资本账户有净剩余。
وينبغي للسلطات النقدية، بالإضافة إلى ضبط أسعار الصرف أن تضبط أيضا حساب رأس المال ضبطا فعليا من أجل توسيع نطاق حيز السياسات المتاح أمام الدولة. 除了管理汇率,货币主管当局还应积极管理资本账户,以便改善政府的政策空间。
وينبغي أن يتيح النظام المالي الدولي حيزا لراسمي السياسات المحلية لتنفيذ أنظمة حساب رأس المال وإدارة المخاطر لمواجهة التقلبات الدورية. 国际金融体制必须为国内决策者提供空间,实施资本账户监控和反周期宏观审慎的风险管理。
وهذا المرفق يمكن أن يقدم للبلدان المنكوبة بأزمات تمس حساب رأس المال حزما أكبر وأكثر تركيزا في بداية الفترة. 补充储备信贷额度可以为陷入资本账户危机的国家提供范围更广、更多的前期投资重的一揽子方案。
ولئن كان تحرير حساب رأس المال ضرورياً للتنمية الاقتصادية، فإن على البلدان الصغيرة أن تتوخى الحذر لأن الأسواق لا تتفاعل بصورة منطقية دائماً. 虽然后者是经济发展的一个重要因素,但小国必须慎重,因为市场并非一律是合乎情理的。
وينبغي استحداث إجراءات مماثلة في المجال الدولي، بما في ذلك تجميد الالتزامات الخارجية للبلد المدين، وكذلك قابلية حساب رأس المال للتحويل. 在国际领域里,应当也制订类似的程序,让债务国有可能暂停还清外债,并有可能将债务转变成资本。
وقد مولت الاختلالات الخارجية بأمان من خلال صافي تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي وفائض حساب رأس المال (وخصوصاً تدفقات الأموال من الصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي). 净外国直接投资流入和资本账户盈余(主要是欧盟的结构基金流入)对外部失衡提供了安全的资助。