اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (البند 154). 国家及其财产的司法管辖豁免公约(项目154)。
اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية [البند 150]. 国家及其财产的司法管辖豁免公约[项目150]。
الجلسة 14 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية [142] 第14次会议 国家及其财产管辖豁免公约 [142]
تقرير الأمين العام عن اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية 秘书长关于国家及其财产的司法管辖豁免公约的报告
الجلسة 19 اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ]154[ 第19次会议 国家及其财产的司法管辖豁免公约 [154]
إذ تعتبر أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، 考虑到国家及其财产的管辖豁免为一项普遍接受的习惯国际法原则,
إذ ترى رأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، 考虑到国家及其财产的管辖豁免为一项普遍接受的习惯国际法原则,
إذ ترى أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، 考虑到国家及其财产的管辖豁免为一项普遍接受的习惯国际法原则,
وبالتالي، ينبغي عدم استبعاد مسألة حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية من عملية التدوين وتطوير القانون الدولي المتواصلة. 因此,国家及其财产的司法管辖豁免问题不应被排除于编纂与发展国际法的连续过程之外。
اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية [بجميع اللغات الرسمية] 议程项目150 -- -- 11国决议草案 -- -- 国家及其财产的司法管辖豁免公约[阿、中、英、法、俄、西]