简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حقوق إطلاق الانبعاثات

"حقوق إطلاق الانبعاثات" بالانجليزي
أمثلة
  • وبالإمكان أيضا أن توفر آلية التنمية النظيفة ومخططات تداول حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك لبروتوكول كيوتو موارد جديدة كبيرة للتنمية المستدامة.
    《京都议定书》规定的清洁发展机制、排放额交易计划和联合执行,也可以为可持续发展提供实质上的新资源。
  • 16- ووضعت الأمانة خطة إطلاق نظام تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات في إطار تعاونٍ وثيقٍ مع المفوضية الأوروبية والجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات ومطوري برمجيات السجلات.
    秘书处与欧盟委员会、登记册系统管理人以及登记册软件开发者密切合作,制定排放交易计划连接启用计划。
  • 77- وتم في عام 1998 توقيع عقد عمل مدته 20 يوما في السنة تقريبا مع خبير في مجال تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وإمكانية تطبيق ذلك على غازات الدفيئة.
    1998年签订了一项专家合同,涉及排放量贸易及其可能应用于温室气体的问题,每年工作约20天。
  • وبإمكان هذا المشغل أن يقيم الحوافز من خلال آلية البيئة النظيفة أو المشروع المشترك بين الاتحاد الأوروبي ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات ويكون مسؤولاً لفترة الزمنية ما.
    这一经营者可以得到清洁发展机制或欧盟排放量交易计划提供的奖励办法,并且将在一段期间内承担责任。
  • لكن المستويات المتدنية حالياً لأسعار الكربون تمثل فرصة محتملة لتوسيع نطاق تغطية تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات بطريقة تراعي الظروف الاقتصادية الهشة في الكثير من البلدان المتقدمة.
    但当前较低的碳价格水平表明可能有机会扩大排放贸易计划的覆盖面,其中考虑到许多发达国家较为疲弱的经济状况。
  • ويمكن للاتجار الدولي بالانبعاثات في إطار نظام عالمي لتحديد الحد الأقصى للانبعاثات ولتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لصالح البلدان النامية أن يكون بمثابة آلية جديدة للتمويل.
    建立全球上限与交易体系,分配排放权时对发展中国家倾斜,在这一体系框架内的国际排放交易可作为一个新的融资机制。
  • ومن شأن سعر الكربون أن يؤثر أيضاً في حجم الموارد المحتملة التي يمكن جمعها نتيجة أي قرار بتوسيع جباية الضرائب إلى آليات سوقية أخرى أو من بيع حقوق إطلاق الانبعاثات بالمزاد العلني.
    碳价格还可能影响资金的潜在规模,这些资金可能来自向其他市场机制收费的决定或来自对排放定额的拍卖。
  • (د) عدم وجود سجلات وطنية فعالة للمحاسبة المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة، وهي شرط للمشاركة في آليات المرونة المتعلقة ببروتوكول كيوتو (تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات والتنفيذ المشترك)؛
    缺乏记录温室气体排放量的健全的国家登记册,这是参加《京都议定书》的灵活机制(排放量交易和联合执行)的一个条件;
  • وشمل نطاق التجربة الثانية انتقال مخصصات نظام تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات الصادرة للفترة ما بين عامي 2005 و2007، وعملية استرجاع الحسابات التي سبق اختبارها خلال التجربة الأولى.
    第二次演练的范围包括2005年至2007年期间发布的欧盟排放交易计划许可的移交和第一次演练中测试的账户恢复程序。
  • ويلخص الفرع الثالث معلومات مقدَّمة بشأن الحوافز الاقتصادية، بما في ذلك الحوافز الاقتصادية السلبية والأموال المستردة والحوافز الإيجابية الأخرى ونُظم تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وائتمان الامتثال.
    第三节概述了关于经济激励措施的信息,包括负向经济激励措施、退款和其他正向激励措施,以及排放权交易制度和遵约信用额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5