المساهمة في تأمين وإدارة حقوق النشر الرقمية على شبكة الإنترنت وصياغة السياسات الملزمة لمكافحة التعدي على حقوق الملكية الفكرية. 参与确保和管理因特网上的数字出版权,制定必要的政策打击侵犯知识产权的行为;
(ج) العمل في جميع أنحاء العالم، ومواصلته طالما ظلت حقوق النشر والتأليف الواجبة التطبيق قائمة (لأنه مبني على حق النشر والتأليف). (c) 作品在世界流传并只要版权存在就继续流传(因为它们建立在版权之上)。
وشُدِّد، في هذا السياق، على أن المسائل الناشئة بشأن ترخيص براءات الاختراع تختلف عن تلك المسائل المتعلقة بترخيص حقوق النشر والتأليف. 在这方面,会上强调,发放专利许可所产生的问题不同于发放版权许可所产生的问题。
والغرض من هذه المعاهدة هو تحديث حماية حقوق النشر والتأليف على نحو ما نصت عليه اتفاقية برن مع مراعاة التقدم التكنولوجي الذي يشهده مجتمع المعلومات. 该条约的目的,是根据信息社会的技术进步将《伯尔尼公约》规定的版权保护现代化。
ويضمن هذه الحقوق قانون حقوق النشر وقانون الاختراع وقانون التصميمات الهندسية وقانون العلامات التجارية واللوائح التي تنظم إنفاذ هذه القوانين. 这些权利受到《版权法》、《发明法》、《工业设计法律》、《商标法》及相关执行条例的保护。
وتؤدي الإدارة الجماعية لهذه الحقوق دوراً هاماً في ممارسة حقوق النشر والتأليف التي تقوم بها منظمات أنشئت على أساس عضوية المؤلفين وورثتهم القانونيين. 由作者及其权利继承人组成的组织对版权进行的集体管理,在版权的行使中发挥着重要作用。
حضرت اجتماع التشاور في جنيف في مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن حقوق النشر وحقوق الجوار 1984年 参加了世界知识产权组织(知识产权组织)在日内瓦总部召开的一个关于版权和邻接权的协商会议
655- ونظراً لأن القانون الدولي لـه أهمية كبرى في مجال حماية حقوق النشر والتأليف، وقعت ليتوانيا على اتفاقات ومعاهدات دولية أطرية ناظمة لحقوق النشر والتأليف. 考虑到国际法对保护版权至关重要,立陶宛批准了关于保护版权的框架性国际公约和条约。
وتتمتع الإبداعات العلمية، وبوصفها أعمال خاضعة لحقوق النشر والتأليف، بنفس نظام ممارسة حقوق النشر والتأليف وحمايتها مثلها في ذلك مثل جميع الأعمال الأخرى الخاضعة لحقوق النشر والتأليف. 科研创造成果作为有版权的作品享有同所有其他版权作品一样的行使和保护版权制度。