والاستثناء الوحيد لهذه القاعدة هو حق الدفاع عن النفس وفقاً للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة. 这一准则的唯一例外是依照《联合国宪章》第五十一条的自卫权利。
وأعربت عن رفضها استخدام العنف لحل الصراعات، وأكدت أن حق الدفاع عن النفس يحده معيار التناسب. 她驳斥使用武力来解决冲突,并强调自卫权利受到相称原则的限制。
وعندما يتعلق الأمر بالأمن الوطني والمصالح السيادية، يتعين بالضرورة أن يكون لدى جميع الدول حق الدفاع عن النفس. 在事关国家安全与主权利益情况下,所有国家都必须拥有自卫权。
ولذلك، من الضروري أن تكون جميع الدول قادرة على ممارسة حق الدفاع عن النفس حينما يتعرض أمنها ومصالحها العليا للخطر. 因此,事关安全和国家最高利益时,各国必须能够行使自卫权。
إن الفلسطينيين الرازحين تحت الاحتلال، بما لديهم من وسائل هزيلة للقتال، هم الطرف الذي يمارس حق الدفاع عن النفس. 巴勒斯坦人处于占领之下,战斗能力微薄,是行使自卫权的一方。
كما أنها لا تحدّ التدابير التي يجوز للدولة اتخاذها في إطار ممارستها حق الدفاع عن النفس، ولا تضع قيوداً على تطبيقها في الفضاء. 《联合国宪章》也未限制自卫权仅适用于空间以外的范畴。
ولا يستطيع وفد بلدها الموافقة على أنه يمكن أن يكون بوسع المنظمات الدولية ممارسة حق الدفاع عن النفس. 保加利亚代表团不能接受的是,国际组织可能会处于行使自卫权的情形。
حتى في حالات ممارسة حق الدفاع عن النفس وفقا لميثاق الأمم المتحدة، من المستحب الحصول على تأييد مجلس الأمن. 即便依据《联合国宪章》进行自卫时,也最好得到安全理事会的认可。
ولوحظ أن المعاهدات غير المتمشية مع ممارسة حق الدفاع عن النفس هي وحدها التي ينبغي تعليقها أو حتى إلغاؤها. 有人指出,只有与行使自卫权不相符的条约才应该暂停适用,甚至废除。