وهذه الأيديولوجية هي تحول سرطاني خبيث للأفكار المرتبطة بالإخوان المسلمين والجماعات الأخرى التي تجادل من أجل عودة المجتمع الإسلامي إلى سالف عصره المثالي. 这一意识形态恶毒地改变了穆斯林兄弟会和其他团体的思想,而后者要求伊斯兰社会返回理想化的过去。
وحدث ضرر اقتصادي يكون عادة مرتبطاً بالحروب أو الكوارث الطبيعية، وذلك عندما تحولﱠت تسوية أسعار الصرف إلى مرض خبيث أصاب المنطقة بكاملها بذعر مالي. 通常与战争和自然灾害相与俱来的经济损害是在外汇调整变成使整个区域陷入金融大恐慌的毒症时造成的。
والعنف المنزلي، على وجه الخصوص، شكل خبيث من أشكال العنف وهو متخف في معظم الأحيان، وتسكت عنه الحكومات وهيئات إنفاذ القانون وتهمله لأنه يفترض أن يكون مسألة خاصة. 家庭暴力因为被视作私人问题,所以是一种尤为隐秘,往往是隐藏的暴力形式,政府和执法机关也会容忍和忽视。
وينبغي ألاّ ننسى أن أكبر الأوبئة المعدية في كل تاريخ أوروبا كان الطاعون الأسود في عام 1348 وأنه انتشر بعد عمل خبيث ومتعمد لنشره. 让我们不要忘记,整个欧洲历史上最大的一次传染性流行病是1348年的黑死病,而它的蔓延是在故意操纵传播后发生的。
ويجب على الولايات المتحدة أن تتوقف عن أحلام اليقظة بتحقيق هدف خبيث عن طريق استغلال " لجنة الأمم المتحدة المحايدة للإشراف على الهدنة " ، الأشبه بالوحش. 美国通过利用怪物一样的 " 中立国监察委员会 " 来实现其邪恶目标的白日梦一定会破碎。
وبالإضافة إلى ذلك أبدت اللجنة قلقها إزاء إدراج " إدعاء خبيث ضد أحد موظفي السجون " في قائمة المخالفات المتضمنة في لوائح السجون التي يطبق عليها تدابير تأديبية. 此外,欧禁酷委关切地表示,《监狱条例》所载的违纪禁闭行为一览表列有 " 对监狱管理人员恶意指控的行为 " 。