التنوع البيولوجي في النظم الإيكولوجية وعمل هذه النظم، بما في ذلك تقديم خدمات النظام الإيكولوجي مثل إنتاج الغذاء؛ 生物多样性和生态系统运作情况,包括提供食品生产等生态系统服务;
تلعب الموارد الجينية البحرية دورا رئيسيا في خدمات النظام الإيكولوجي التي توفرها المحيطات. A. 科学问题 190. 海洋遗传资源在海洋提供的生态系统服务中发挥着关键作用。
وينبغي أن يشمل هذا التقييم تكاليف غير مالية مرتبطة بالتأثيرات في خدمات النظام الإيكولوجي وثقافات السكان الأصليين. 这一评估应包括与对生态系统服务和土着文化的影响相关联的非货币成本。
(ج) زيادة الاعتمادات المرصودة في الميزانيات الوطنية لمعالجة خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية ضمن أطر الميزانية المتوسطة الأجل (c) 中期预算框架内有更多的国家预算拨款用于应对优先生态系统服务
وستعالج بعض المواقع على وجه التحديد الثغرات في الفهم العلمي للصلات بين خدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري. 某些地点将具体解决对生态系统服务与人类福祉之间关系科学理解中的空白。
أكدت نائبة المدير التنفيذي في بيانها على ضرورة معالجة تردي خدمات النظام الإيكولوجي وفقد التنوع البيولوجي. 副执行主任发言时强调了解决生态系统服务退化和生物多样性丧失问题的紧迫性。
ولا تتيح المعارف الحالية إلا مناقشة سطحية لجميع البضائع ومختلف خدمات النظام الإيكولوجي التي تنتجها الغابات. 目前的知识水平只能让我们粗略地讨论森林所提供的所有不同产品和生态系统服务。
ولدعم هذه المبادرات، صدر في عام 2010 دليل عن أساليب تقييم خدمات النظام الإيكولوجي البحري والساحلي. 为了支持此类举措,2010年编制了一份海洋和沿海生态系统服务估值办法手册。
(ب) زيادة استخدام نُهج النظام الإيكولوجي في البلدان للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي المستمدة من النظم الساحلية والبحرية (b) 各国更多地采用生态系统办法来维持沿海和海洋系统提供的生态系统服务
' 2` زيادة عدد مرجعيات الروابط بين خدمات النظام الإيكولوجي والأهداف الإنمائية للألفية في أطر التخطيط على صعيد الاقتصاد الكلي ㈡ 宏观经济规划框架中提到生态系统服务和千年发展目标之间联系的次数增加