تحسين إدارة وصون التربة بتدريب الزراع ومجتمعات الرعاة في مجال المحافظة على خصوبة التربة وإدارة المراعي والأراضي؛ 培训农民和牧民社区提高土壤肥力保持、牧地和土地管理能力,改善土壤管理和保持;
وتعتبر مبادرة خصوبة التربة التي يدعمها كل من البنك الدولي والفاو مثالا يبين كيف يمكن أن تدمج المبادرات السارية التنفيذ. 世界银行和粮农组织支助的土壤增肥行动计划即是进行中的各种行动相结合的实例。
وفي هذا السياق، تعتبر مبادرة خصوبة التربة (التي نوقشت فعلا مع البنك الدولي والفاو)، خيارا قابلاً للتطبيق. 在这方面,(已与世界银行和粮农组织讨论过的)土壤增肥行动计划即是一个可行的备选方案。
`3` تتميز تقنيات إدارة المياه والتربة بأهمية حاسمة لأن نقص المياه وإنعدام خصوبة التربة هما أهم معوقات الإنتاج في الأراضي الجافة. (三) 水土管理技术至关重要,因为缺水和土壤贫瘠是制约干旱地区生产的主要因素。
النشاط الزراعي في أنغيلا محدود النطاق نتيجة لمجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وصغر مساحة الأرض الصالحة للزراعة وعدم انتظام سقوط الأمطار. 由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
النشاط الزراعي في أنغيلا محدود النطاق بسبب مجموعة من العوامل، منها عدم خصوبة التربة وصغر مساحة الأرض الصالحة للزراعة وعدم انتظام سقوط الأمطار. 由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
رغم عدم خصوبة التربة وتدني هطول الأمطار وارتفاع تكاليف الأيدي العاملة، تضاعفت الأنشطة الزراعية تقريبا خلال السنوات الخمس أو الست الماضية. 虽受土地贫瘠、雨量稀少和劳动力成本高所限,但过去五六年里,农业活动几乎翻了一番。
وارتفاع أسعار البذور والأسمدة ونقص خصوبة التربة والافتقار إلى التكنولوجيات الحديثة ونفور الأجيال الأصغر من الزراعة كلها عوامل مساهمة. 种子和肥料价格高,土壤肥力低,缺少现代技术,和青年一代脱离农业,都是导致困难的因素。
وفي الماضي، في جميع أنحاء العالم تقريبا، قبل استخدام الأسمدة المشتراة، استغل المزارعون خصوبة التربة الحرجية في إنشاء نظم زراعة التراحيل. 过去,在化肥出现之前,几乎全世界的农民都在轮作制度中,使用森林土壤来改善农田肥力。
وإذ تسلم بأن البقول هي نباتات بقولية فيها خصائص مثبتة للنيتروجين يمكن أن تساهم في زيادة خصوبة التربة ولها تأثير إيجابي في البيئة، 确认豆类是具有固氮属性的豆科植物,可有助于增加土壤肥性,并对环境具有积极影响,