تتبع دائرة التدريب والتقييم نهج النظم إزاء التدريب والتقييم، وهو ويحدد دورة للتدريب ذات مراحل من التطور، والأداء، والتقييم، والاستعراض. 训练和评价处采用系统方式进行训练和评价,其中涉及发展,交付,评价和审查等阶段的训练周期。
وتتابع الشعبة تحقيق التكامل والتنسيق في مجال التدريب مع دائرة التدريب والتقييم وقسم تدريب المدنيين من خلال التدريب المشترك في مجال الأنشطة المشتركة. 民警司通过对共同活动进行联合培训而争取与训练和评价处以及文职人员训练科进行统筹和协调。
ويكفل البرنامج بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، أن يعكس محتوى الدروس بأمانة الممارسات والسياسات المقبولة في الأمم المتحدة. 这一方案同维持和平行动部训练和评价处协作,确保课程内容恰当反映为人们普遍接受的联合国实践和政策。
في عام 2000، شرعت دائرة التدريب والتقييم في مشروع خلية للتدريب في البعثة لتوفير التدريب للأفراد العسكريين في البعثات. 特派团综合培训中心项目 34. 2000年训练和评价处发起一个特派团训练单位项目,为特派团军事人员提供训练。
تستخدم موارد دائرة التدريب والتقييم حاليا بشكل كامل في تلبية احتياجات الوحدات التي سيجري نشرها في بعثات جديدة وفي البعثات القائمة الموسعة من التدريب السابق للنشر. 训练和评价处的资源目前全部用于对将要部署到新特派团和扩大现有特派团的特遣队进行部署前训练。
ويكفل هذا البرنامج بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، أن يعكس محتوى الدروس بحق الممارسات والسياسات المقبولة في الأمم المتحدة. 这一方案同维持和平行动部训练和评价处协作,确保课程内容恰当反映为人们普遍接受的联合国实践和政策。
وأعدت دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام مجموعة متكاملة من مواد للتدريب في البعثات على " المسائل الجنسانية وحفظ السلام " . 维和部培训和评价处制定了关于 " 性别与维和 " 的一揽子随团培训。
وأضاف قائلا إن أثيوبيا بوصفها بلداً ناشئاً في مجال المساهمة بقوات تلاحظ مع الارتياح الشديد أن دائرة التدريب والتقييم في إدارة عمليات نزع السلاح قد نظمت حلقات إقليمية. 作为将来的部队派遣国,埃塞俄比亚很满意地注意到维持和平行动部的训练和评价处已举行了区域讨论会。
ولا يتيح هذا الترتيب سوى موارد محدودة للغاية للمهام الأخرى التي تؤديها دائرة التدريب والتقييم مثل وضع نماذج تدريب موحدة والحاجة إلى التركيز على القضايا المتعلقة بسلوك الموظفين. 这一安排使得该处只剩下非常有限的资源用于其他职能,诸如开发标准化训练单元和关注工作人员操守问题。
ولاحظ المكتب الجهود المركزة والناجحة لكل من دائرة التدريب والتقييم وشعبة الشرطة المدنية في تدريب العناصر المقبلة من حفظة السلام من خلال مراكز تدريب وطنية وإقليمية. 监督厅注意到训练和评价处和民警司在通过国家和区域训练中心训练未来的维和人员方面进行了重点集中和成功的努力。