简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دحض

"دحض" بالانجليزي
أمثلة
  • ويخلص إلى أن الدولة الطرف لم تفلح في دحض حججه بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    他认为,缔约国未能驳斥他在《公约》第九条第1款下的论点。
  • فنظراً لعدم إحاطتها علماً بالدعوى، لم يتسن لها دحض الادعاءات الواردة في الدعوى وتفنيدها.
    由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。
  • وأصبح من المتعذر دحض البصمة البشرية على بعض الظواهر الطبيعية، بما في ذلك تغير المناخ.
    一些自然现象、包括气候变化具有人为的性质,这已是不可辩驳的事实。
  • ويرى المجلس أن قراره لم يناقش مسألة الانتماء الديني لصاحب البلاغ بهدف دحض أقواله.
    上诉委认为其裁决并未讨论提交人的宗教皈依,是因为并不采信他的证词。
  • ففي حال قام أعضاء من اللجنة الخاصة بزيارة جبل طارق، يكون من الممكن دحض الأكاذيب التي تلفقها إسبانيا.
    如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
  • 92- بيد أن هنالك من سعوا إلى دحض المعلومات التي جُمعت واستنتاجات تلك التقارير والطعن فيها.
    不过,也有些人力图驳斥或怀疑收集到的资料以及这些报告得出的结论。
  • ويخلص إلى أن الدولة الطرف لم تفلح في دحض حججه بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    他得出结论,缔约国未能驳斥他在《公约》第9条第1款下的论点。
  • وسيكون من السهل دحض الادعاءات المضلَـلة الموجهة إلى إسرائيل ولكن ذلك لن يساهم في نقاش احترافي مسؤول.
    要驳斥对以色列的错误指控并不难,但无助于开展负责和专业的对话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5