简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل

"دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل" بالانجليزي
أمثلة
  • اعتمدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل مجموعة أهداف تكمـّل، وتعزّز بشدّة إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، بما يضفي مزيدا من التحديد على الإجراءات التي يلزم اتخاذها لبلوغ تلك الأهداف.
    四. 前进道路 89. 联合国儿童问题特别会议通过了一系列目标,补充并有力地加强了《千年宣言》及千年发展目标。
  • منذ ثلاث سنوات، اعتمدت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل إعلانا وخطة عمل بعنوان " عالم صالح للأطفال " .
    三年前,大会关于儿童问题的特别会议通过了题为 " 适合儿童生长的世界 " 的《宣言和行动计划》。
  • وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002، وعدت الجمعية العامة ببناء عالم صالح للأطفال باعتباره جسرا إلى عالم صالح لنا جميعا.
    2002年5月,在大会儿童问题特别会议上,各国政府承诺建立一个适合儿童生长的世界,以此作为通向适合我们所有人生活的世界的桥梁。
  • وإزاء هذه الاستجابة الإيجابية، قررت تنظيم مناسبة مماثلة، وإن كانت على نطاق أضيق، خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل والمناقشة العامة التي ستُجرى في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    鉴于这些积极的响应,我决定在关于儿童问题的大会特别会议和大会第五十六届会议一般性辩论期间举办类似活动,也许规模较小一点。
  • يشكل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002، ركيزة أساسية لعمل اليونيسيف في الحاضر والمستقبل خلال فترات الانتقال التي تلي الأزمات.
    《千年宣言》、千年发展目标和2002年联大儿童问题特别会议通过的行动计划,是儿童基金会目前和未来危机后过渡工作的基本支柱。
  • إنني أقول ذلك بثقة. فقد كنتُ على رأس وفدنا إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002 وما زلتُ الوزيرة المسؤولة عن تنسيق شؤون الأطفال في ليسوتو.
    我说这话是具有权威性的,因为2002年我带领我国代表团出席了大会的儿童问题特别届会,而且我目前仍然是负责协调莱索托儿童事务的大臣。
  • تمثل دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل فرصة هامة لاسترعاء الاهتمام الدولي إلى الحقوق والتحديات المحددة لأولئك البنات والأولاد الأشد تهميشا والذين يتضرر الكثير منهم من الصراعات المسلحة.
    关于儿童问题的大会特别会议是提请国际注意那些处于最边缘的男孩和女孩 -- -- 其中许多人受到武装冲突的影响 -- -- 的具体权利和挑战的重要机会。
  • كما أن من دواعي سرورنا أن ننوه بالدور البناء الذي قام به مجلس أوروبا هذا العام، سواء قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أو خلالهما.
    我们还高兴地注意到欧洲委员会今年在大会关于儿童问题特别会议及约翰内斯堡召开的关于可持续发展世界首脑会议之前和期间发挥的建设性作用。
  • وفضلا عن ذلك، قُطع عدد من الالتزامات الهامة جدا في المؤتمر المعني بتمويل التنمية، وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وفي المؤتمر المعني بالشيخوخة، وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وفي غيرها.
    此外,在发展筹资问题会议、可持续发展问题世界首脑会议、老龄问题会议、关于儿童问题的大会特别会议以及其他会议上做出了一些非常重要的承诺。
  • ساعدت في تنظيم دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002 (ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990)، وقمة الألفية في عام 2000 ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    协助组织2002年关于儿童问题的大会特别会议(以及1990年的儿童问题世界首脑会议)、2000年的千年首脑会议和2005年的世界首脑会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5