وأضاف أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أيضا مع القلق التأخر في دورة الميزانية في تقديم طلب رصد اعتمادات إضافية. 行预咨委会还关切地注意到,在本预算周期追加拨款的请求迟交。
وستقدم الإدارات مقترحات بالتغييرات التنظيمية في إطار دورة الميزانية العادية القادمة بنهاية عام 2013. 各部将在2013年底提交组织改革建议,作为下一个经常预算周期的一部分。
تطلب إلى الوحدة بذل كل جهد ممكن لكفالة أن يتم تقديم طلبات التمويل المقبلة في سياق دورة الميزانية العادية المعمول بها؛ 请检查组尽一切努力,确保今后的供资要求按既定经常预算周期提出;
ففي دورة الميزانية الحالية، على سبيل المثال، تم إصدار 344 وثيقة، يبلغ مجموع عدد صفحاتها رقما مذهلا يصل إلى 499 6 صفحة. 例如,本预算周期印发了344份文件,总共有惊人的6 499页。
وساعد المكتبُ المسجِّلَ أيضا في صياغة تصور لإعادة هيكلة شعبة الدعم القضائي، التي ستُنفَّذ في دورة الميزانية المقبلة. 该办公室还协助书记官长设计司法支助处的改组,将于下一个预算周期实施。
ونظرا لعدم توفر الموارد المالية من أجل هذا التدريب سيجرى قبل دورة الميزانية المقبلة استعراض للاحتياجات التدريبية. 由于没有为此类培训提供财政资源,将在下个预算周期之前审查培训所需经费。
كما أحطنا علما بالتوصية التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة إلى المفوضية والداعية إلى جعل مدة دورة الميزانية سنتين بدلا من سنة واحدة. 我们还注意到联检组建议难民署摒弃一年期而采取两年期的预算周期。
كما أحطنا علماً بالتوصية التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة إلى المفوضية والداعية إلى جعل مدة دورة الميزانية سنتين بدلاً من سنة واحدة. 我们还注意到联检组建议难民署摒弃一年期而采取两年期的预算周期。
وعلقت الإدارة كذلك بأنها ستضيف ممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إلى فرقة العمل في دورة الميزانية القادمة. 该部还表示,维和部和账务厅的代表将在下一个预算周期参加工作队。
وتطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن توضح اقتراحها بشأن إعداد تقييم مستقل مؤقت للنظام قبل دورة الميزانية المقبلة. 他还请咨询委员会在下一个预算周期前阐明关于对系统进行临时独立评估的建议。