简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دول نووية

"دول نووية" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن ناحية أخرى، ينبغي تﻻفي استخدام اﻷسلحة النووية مهما كان الثمن، ﻻ لمجرد اﻷضرار العشوائية والدائمة والمفجعة التي تنجم عنها فحسب، بل ﻷنها قد تفضي إلى دخول دول نووية أخرى دوّامة التصعيد التي تعرّض بقاء اﻹنسانية نفسها للخطر الماحق.
    必须不惜一切代价避免核武器的使用,这不仅是因为核武器将不分皂白地造成永久和灾难性的损毁,而且还因为这可能引致其他核武器国家卷入一种最终将危及人类自身生存的升级。
  • وبالمقارنة بمجرد ثلاث قنابل ذرية كانت تمتلكها دولة واحدة في عام 1945، فإن الواقع النووي اليوم يتمثل في أنه يوجد ما يزيد على 500 16 سلاح نووي وما يزيد على 000 36 رأس نووية في حوزة خمس دول نووية، وذلك لا يتضمن ما تملكه دول نووية أخرى.
    与1945年一个国家仅拥有三颗原子弹的情形相比,今天的核现实是:五个核大国手中拥有的核武器超过了16 500件,核弹头超过36 000枚,这还不包括其他核国家。
  • وهناك عدة أسباب لذلك من بينها تنكر الدول النووية الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعملية نزع السلاح، وظهور دول نووية غير مصنفة وليست طرفا قي المعاهدة، والفشل في معالجة الهموم الأمنية للدول غير النووية، والتمييز في مجال التعاون النووي للأغراض السلمية.
    这有几种原因,包括《不扩散核武器条约》(不扩散条约)核武器缔约国放弃核裁军;未加入《不扩散条约》的事实上的核武器国家的出现;未能解决无核武器国家的安全关切;以及和平核合作活动中的歧视。
  • ولم يمض وقت طويل قبل أن تدرك الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد السوفياتي سابقاً عدم فعالية مثل هذه السياسة الدفاعية، ليس بسبب خوف إحداهما من تفوق اﻷخرى في مجال اﻷسلحة بقدر ما كان بسبب الخوف الناشئ عن وجود " دول نووية " وبالتالي وجود تهديد حقيقي بنشوب حرب نووية.
    美国和前苏联没过多久就认识到,此种防御政策起不了作用。 这与其说是由于害怕各自的武器处于优势,不如说是出于 " 核国家 " 的存在乃至核战争的真正威胁造成的恐惧。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4