وستترتب على إنشائه مصادرة ما يقدر بـ ١٥٠ ١ دونما من اﻷرض، منها ٦٠٠ دونم تتألف حاليا من عمائر الزيتون؛ 该建设工作涉及没收约1150杜努姆土地,其中600杜努姆目前种植了橄榄树;
ودُمر نحو 400 دونم من الأراضي الفلسطينية الزراعية الموجودة بين مستوطنة موراغ ومعبر صوفا تدميراً كاملاً. 在Morag定居点与Sofa Crossing之间约400 dunums农耕地被铲平。
وفي اﻷسبوع نفسه صودر ٠٠٠ ٤ دونم من اﻷراضي العائدة ملكيتها إلى قرية سلفيت في الضفة الغربية من أجل النشاط اﻻستيطاني؛ 在同一周,属于西岸Salfit村的1 000公顷土地被没收,用于建造移民点;
وقبيل نهاية عام 1998 قدم البدو 274 3 شكوى للمطالبة بملكية 000 730 دونم من الأراضي. 在将近1998年底时,贝多因人提出了面积总共为730,000德南的3,274项土地要求。
ولتشييد مزيد من الوحدات السكنية جرى توسيع المنطقة المحلية لكاتسرين بمساحة قدرها ٢٠٠ ١ دونم تتاخم محمية طبيعية. 为了能够建造1 000个单位,卡茨村市政区已在一个自然保留区旁边扩展1 200杜努姆土地。
وبموجب هذه المجموعة من القوانين، تم مصادرة حوالي خمسة ملايين دونم من الأراضي من الفلسطينيين ونقلها إلى هيئة الإعمار. 根据该系列法律,大约500万dunums的巴勒斯坦土地被没收充公,并移交给了开发局。
ومن أجل إنجاز هذا المشروع، صودر 000 160 دونم من الأراضي، كان الفلاحون الفلسطينيون يقومون بزراعة مساحات كبيرة منها. 为了建造这一系统,征用了大约160,000德南的土地,其中多数是巴勒斯坦农民耕作的田地。
وأعربوا من خشيتهم من مصادرة ٠٠٠ ٣ دونم تقريبا ظلت تزرعها ١٥٠ أسرة على مدى السنوات من القريتين. 他们表示担心,两个村子大约150户人已耕作多年的一块大约3 000杜努姆的土地最终将会被没收。
فالمزارع السوري يتعين عليه دفع ٥٠٠ ١ دوﻻر لري دونم واحد من اﻷرض، وهو مبلغ كثيرا ما يفوق ما يعود به المحصول عليه. 一位叙利亚农民必须支付1 500美元来灌溉1德南面积的土地。 这往往超出其庄稼的收成。
وتقضي الخطة اﻹسرائيلية ببناء منطقة صناعية على أرض مساحتها ٠٠٠ ١٠ دونم كجزء من مستوطنة كريات أربع. 以色列的计划是在10 000德南土地上修建一个工业区,作为Kiryat Arba定居点的组成部分。