وحيث أن معظم الاحتياطيات الدولية يحتفظ بها في شكل صكوك ديون صادرة عن الاقتصادات المتقدمة النمو، فإن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، باعتبارها مجموعة واحدة، لم تكن لها ديون خارجية صافية بحلول عام 2008، بل بلغت أصول الديون الخارجية الصافية التي تحوزها حوالي 350 بليون دولار. 因为所持的国际储备大多数都是发达经济体发售的债券,到2008年,发展中和转型经济体,作为一个集团,没有净外债,反而持有大约3 500亿美元的净外债资产。
والمجموعة الأكبر والأكثر تنوعا تتألف من بلدان تفتقد إلى جوانب رئيسية من الحكم الرشيد، أو تعاني من ديون خارجية ثقيلة بسبب السياسات الداخلية الخاطئة أو سوء الإدارة الحكومية، أو بلدان يعاني فيها عدد كبير من السكان من أمراض واسعة الانتشار وتضعف قدرات الشعب. 数目更多、背景更多样化的一组国家的近因是,缺乏善政的主要特征,或者由于国内政策失误和政府管理不当,造成沉重外债负担,或很大一部分人民遭受广泛蔓延、使社会瘫痪的疾病困扰。
وأثار المشاركون أيضا مسألة ما تواجهه بلدان نامية كثيرة من ديون خارجية يتعذر تحملها، وكيفية إضعاف التزامات خدمة الديون لقدرة تلك البلدان على تمويل الاستثمار في رأس المال البشري والهياكل الأساسية، وهو ما يؤثر بالتالي على النمو الاقتصادي وتوليد العمالة. 与会者还提出了很多发展中国家面临着无法承受的外债负担问题,以及偿还债务的义务如何损害了这些国家为人力资本和基础设施投资筹集资金的能力,从而影响经济增长,妨碍创造就业机会的问题。
ومع ذلك، ينبغي فهم استقرار الاقتصاد الكلي بمعناه الواسع الذي لا يقتصر على استقرار الأسعار والسياسات المالية السليمة، وإنما يشمل أيضا وجود دورات أعمال تجارية أكثر سلاسة، وأسعار صرف قادرة على المنافسة، وحوافظ ديون خارجية سليمة، ونظم مالية محلية وبيانات ميزانيـة سليمـة للقطاع الخاص(). 然而,对宏观经济稳定的理解应该是广义的,不仅包括有稳定的价格和稳健的财政政策,还包括商业周期平缓、汇率有竞争力、外债组合合理、以及国内金融系统健全和私营部门收支情况良好。
وثمة مسألة ذات صلة تتعلق بأن العديد من البلدان المنخفضة الدخل المؤهلة للاقتراض من مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو أو التي تحصل على قروض المساعدة الإنمائية الرسمية تواجه شروطا تيسيرية دنيا تمنعها من التماس ديون خارجية لا تتضمن مكونا تيسيريا بمقدار 35 في المائة على الأقل. 一个有关问题涉及如下事实:几个有资格根据货币基金组织减贫与增长贷款机制借款或向国际开发协会借款的低收入国家面对最低减让要求,使它们不能向国外借不是至少减让35%的贷款。