وشملت تلك الحوادث سرقة السيارات بالإكراه، وفرض الإتاوات، والسرقة تحت تهديد السلاح، ومصادرة المركبات ومواد الإغاثة، وهذه أعمال تشكل كلها انتهاكات للقانون الإنساني الدولي. 这些事件包括劫车、非法征税、持枪抢劫以及没收车辆和救济物品,这些行为均违反了国际人道主义法。
وقد أسفرت القدرة المتنامية ببطء على إجراء التحقيقات لدى الشرطة الوطنية عن حل العصابات المسلحة وعصابات سرقة السيارات وكذلك عن زيادة عدد المقبوض عليهم من المشبوهين. 海地国家警察的调查能力正在缓慢发展,结果摧毁了武装帮派和盗车团伙,被捕疑犯的人数也有所增加。
كما استمرت حوادث سرقة السيارات تهدد المجتمع الدولي، حيث تم الاستيلاء على 10 سيارات تابعة لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 劫车事件也继续对国际机构构成威胁,在本报告所述期间,联合国和非政府组织工作人员有10辆车被夺走。
وتشمل أبرز هذه الأعمال اثنين من حوادث سرقة السيارات التي استهدفت مركبات الأمم المتحدة، وعمليتي خطف منفصلتين استهدفتا سفير الأردن واثنين من موظفي السفارة التونسية. 其中最严重的事件包括针对联合国车辆的两起劫车事件、分别绑架约旦大使和突尼斯大使馆的两名工作人员。
بيد أن التحقيق في الهجوم الذي وقع في غرب دارفور وهجمات أخرى تبين أن معظم هذه الهجمات لا تزال ترتكب بهدف سرقة السيارات أو سرقة معدات عسكرية. 然而,对西达尔富尔和其他攻击的调查表明,大多数团体继续从事着劫持车辆和偷窃军事装备的犯罪活动。
ووقع أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما مجموعه خمسة من حوادث سرقة السيارات ومحاولة سرقة سيارات استهدفت مركبات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية. 在本报告所述期间,还总共发生了5起劫车事件和1起劫车未遂事件,其劫持对象是联合国和国际非政府组织的车辆。
فقد انخفضت، بوجه خاص، حوادث سرقة السيارات والاختطاف خلال الفترة المشمولة بالتقرير نظرا لتشديد التدابير التي وضعتها العملية المختلطة للتقليل من وقوعها. 尤其是,在本报告所述期间,由于达尔富尔混合行动实施了较严格的减轻犯罪活动影响措施,劫车和劫持人事件的发生率下降。
وتواصل العملية المختلطة تقديم خدمات بناء القدرات للشرطة الحكومية، ولا سيما في مجال حفظ أمن المجتمعات المحلية، وقد أنشأت وحدة لمكافحة سرقة السيارات للتصدي لزيادة السرقات. 达尔富尔混合行动还继续为政府警察提供能力建设,特别是在社区治安方面,并设立了一个反盗车组,以应对劫车案件的增加。