وقد أجريت تفجيرات نووية في سيميبالاتينسك لما يقارب 40 عاماً، من عام 1949 حتى عام 1989. 从1949年至1989年在塞米巴拉金斯克进行核爆炸近40年。
إن موقع التجارب النووية في سيميبالاتينسك هو موقع فريد من نوعه بسبب تاريخ التفجيرات النووية التي شهدها. 塞米巴拉金斯克试验区是一个独特的地点,因为它具有核爆炸历史。
ونرحب بتوقيع خمسة بلدان في وسط آسيا مؤخرا في سيميبالاتينسك على معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية. 我们欢迎5个中亚国家最近签署《塞米巴拉金斯克无核武器区条约》。
كما ندعم الدخول السريع لمعاهدة سيميبالاتينسك حيز النفاذ، مما ينشئ منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. 我们也支持建立中亚无核武器区的《塞米巴拉金斯克条约》立即生效。
وتعادل التفجيرات النووية التي جرت في سيميبالاتينسك في جملتها أكثر من 500 2 قنبلة مماثلة لقنبلة هيروشيما. 在塞米巴拉金斯克进行的核爆炸加起来相当于2 500多个广岛原子弹。
إن التوقيع على المعاهدة في سيميبالاتينسك كان، حدثا رمزيا، إلى حد كبير، بالنسبة لعملية عدم الانتشار النووي. 在塞米巴拉金斯克签署该《条约》对于核不扩散进程具有深远的象征意义。
التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها اقتصاديا 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调
تهيب بالأمين العام أن يواصل بذل الجهود لزيادة الوعي العالمي بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك واحتياجاتها؛ 吁请秘书长继续努力,提高世界公众对塞米巴拉金斯克区域各种问题和需要的认识;
التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية 为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调