كما شجّع العديد من الوفود أيضا منسق المعونة الغوثية في حالات الطوارئ على الاشتراك اشتراكا نشطا في التفاوض على إيصال المساعدة إلى أكثر السكان تأثرا. 许多代表团也鼓励紧急救济协调员积极从事谈判,以接触弱势人口。
شجّع الاجتماع الإسراع بالانضمام إلى المبادئ التوجيهية الواردة في مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي وضعتها الوكالة. 会议鼓励早日遵守原子能机构《放射源安全和保安行为准则》的各项指导方针。
وعلاوة على ذلك، شجّع على المضيّ في استحداث مبادرات ترمي إلى تقديم المساعدة في قضايا استرداد الموجودات بناءً على طلب الدول الأطراف. 此外,还鼓励进一步制定举措,应缔约国的请求就追回资产案件提供援助。
شجّع الأمين العام على استخدام ترتيبات العمل المرنة كوسيلة لتحقيق تقدم سريع في تحقيق التوازن بين العمل والحياة الخاصة. 秘书长鼓励把弹性工作安排作为一种加快进展和实现工作生活均衡的工具加以使用。
كما شجّع الرئيسُ الحكومات على إنشاء آليات لتبادل الإنذارات والمعلومات عن التجارة المشبوهة في الكيمياويات البديلة وضبطيات تلك الكيمياويات. 此外,鼓励各国政府建立交流有关代用化学品可疑贸易警报和缉获情况信息的机制。
وإلى جانب أنشطة مثل تنظيم الحلقات الدراسية ودورات التدريب، شجّع الفريق العامل على استكشاف أدوات مبتكرة مثل برامج التعلُّم الإلكتروني. 除举行研讨会和培训班等活动之外,工作组还鼓励探索电子学习方案等创新工具。