وتسعى حماس، التي تتحمل المسؤولية عن هذه الهجمات، إلى تصعيد الموقف عن طريق الهجوم على ذات شرايين المرور المعدة لتقديم المعونة والإغاثة إلى المدنيين الفلسطينيين. 应对这些攻击行动负责的哈马斯企图通过攻击向巴勒斯坦平民提供援助和救济的动脉,使紧张局势升级。
وفي عام 1991، كانت أمراض القلب (50 في المائة) مثل ارتفاع ضغط الدم وتصلب شرايين القلب تتصدر قائمة الأسباب الرئيسية للوفيات وفقدان سنوات من العمر بسبب العجز. 1991年,主要死因及因残疾而缩短寿命的列表中第一位是心血管系统疾病(50%),例如高血压和冠心病。
وسجل الطبيب الشرعي ١٣ إصابة على جسده، منها جروح وكدمات على وجهه، وسن مكسورة، وضلوع مكسورة، ونزيف يدل على انفجار شرايين في وجهه. 根据病理分析报告,他身上有31处伤,包括刀伤、面部挫伤、一个牙齿脱落、肋骨粉碎性骨折,因为面部血管破裂而出血。
وهذا يشمل بالضرورة شبكة الطرقات الآخذة أبدا بالتوسع لربط المستوطنات فيما بينها ومع شرايين العبور الرئيسية إلى إسرائيل، والوجود الدائم للجيش الإسرائيلي في الأراضي المحتلة(5). 这必然包括将各定居点互相连接和定居点与通往以色列各主要要道连接的公路系统的日益扩大,和以色列军队在该领土的长期存在。 5
وأشارت مع القلق إلى ما ذكره التقرير من تفاوت بين الرجال والنساء في إمكانيات الحصول على معالجة متقدمة مثل عمليات الجراحة في شرايين القلب وإظلام عدسة العين والتكنولوجيا الطبية والأدوية الغالية الثمن. 她还关切地注意到报告中提到男女在接受先进治疗,如搭桥手术和白内障手术方面的不平等以及昂贵的医疗技术和医药问题。
أسفر تدني إنتاج المنتجات الزراعية الرئيسية وتصديرها عن آثار حقيقية بالنسبة للتنمية في البلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تعد الصناعات الزراعية أحد شرايين الحياة الاقتصادية فيها. 主要农产品的生产和出口呈下降趋势,对小岛屿发展中国家的发展产生实实在在的影响。 对小岛屿发展中国家来说,农产工业是经济命脉。
وبرغم أن الإرهاب شيء فظيع إلا أنه ضعيف أيضاً وحيث أن دعاة الإرهاب لا يمكن مهاجمتهم مباشرة إلا أن بالإمكان قطع شرايين الحياة التي تمدهم وخاصة تمويلهم والدعم الذي يلقوه من جانب الدول. 恐怖主义是可憎的,但它也是脆弱的。 虽然无法直接打击恐怖主义的支持者,但可以切断恐怖主义的生命线,尤其是其资金来源和国家支持。
ومع ذلك، فإنه من دواعي الأسف أن كفاءة المساعدات الغذائية على تيسير حدوث انتعاش في المنطقة قد تضررت بانخفاض مستوى الدعم المقدم من المانحين لقطاعات شرايين الحياة الأخرى مثل الصحة والتغذية والزراعة. 但是,不幸的是,由于捐助者对诸如保健、营养和农业等其他生命线部门提供的支助水平甚至更低,粮食援助促进该地区复兴的有效性受到了损害。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت قوات الدفاع الإسرائيلية بشكل متقطع بتقسيم القطاع إلى قسمين أو ثلاثة أقسام عن طريق وضع حواجز الطرق ونقاط التفتيش على شرايين الحركة الرئيسية التي تربط الشمال والوسط والجنوب. 在本报告所涉时期,以色列国防军在联接加沙地带北部、中部和南部地区的主要交通干线上不时设置路障和检查站,把加沙地带分成两部分或三部分。