简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الخدمات التنفيذية

"شعبة الخدمات التنفيذية" بالانجليزي
أمثلة
  • وباﻹضافة إلى الوظائف التي سيجري اﻻضطﻻع بها داخل المكتب الخاص باﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، تﻻحظ اللجنة أن الوظائف اﻷخرى ستقسم بين شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة خدمات اﻷخصائيين وشعبة الخدمات الطبية.
    除直属的主管人力资源管理助理秘书长办公室将执行的职务外,委员会指出,其他职务将由业务事务司、专家服务司和医务司分担。
  • فهناك بعض الخدمات المركزية (على سبيل المثال إدارة شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية للموظفين في المقر) ذات طابع معقد، مما يجعل من الصعب التوصل إلى وحدة خدمات عامة تتيح قياس التكاليف.
    一些中央服务(例如:人力厅业务司对总部工作人员的行政管理)具有多重性质,很难确定一个可以进行成本衡量的通用的服务单位。
  • وستتولى شعبة التوظيف والملاك الوظيفي المهام التي كانت تتولاها شعبة الخدمات التنفيذية السابقة، ومنها التوظيف والملاك الوظيفي وإدارة الموظفين وإدارة الامتحانات والفحوص التي كانت تتولاها شعبة تنمية الموارد البشرية السابقة.
    征聘和人员编制司将行使以往由前业务司行使的另一些职能,如征聘、人员配置和人事管理,以及以往由前组织发展司负责的考试和测验管理工作。
  • ويرتبط انخفاض الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، من قبيل السفر، وخدمات التجهيز المركزي للبيانات، وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدالها، بنقل الموارد المتعلقة بالوظائف من شعبة الخدمات التنفيذية السابقة إلى مختلف الشعب المنشأة حديثا؛
    所需非员额资源,如差旅、中央数据处理服务以及办公室自动化设备的维修和更换所需资源的减少,与从前业务司调到新设各司的员额相关资源有关;
  • وقد أقر مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخدام نظام وحيد للشركات الحديثة، وبدأت دائرة نظم المعلومات والاتصالات، بالتعاون مع شعبة الخدمات التنفيذية وشعب أخرى، مشروع لتنفيذ نظام جديد لإدارة المحتوى الشبكي.
    信息和通信技术管理局核准使用一种单一现代企业系统,而信息系统和电信司与业务服务司和其他司已协作启动一个项目,安装一种新型因特网内容管理系统。
  • وتوصي اللجنة بالتالي بإعادة برمجة أموال المساعدة المؤقتة العامة التي كانت مدرجة في الميزانية في إطار شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة تنمية الموارد البشرية السابقتين (100 186 دولار)، ضمن البرامج الفرعية الفنية لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    咨询委员会因此建议,以往在预算中列于前业务司和组织发展司项下的一般临时人员经费(186 100美元)应在人力资源管理厅各实质性次级方案之间重新调配。
  • وعقب إنشاء مجموعات في عام ٥٩٩١ في شعبة الخدمات التنفيذية بالمكتب، التي ستكون مسؤولة عن توفير الدعم والخدمات اﻹدارية المتكاملة في مجال إدارة الموارد البشرية لجميع اﻹدارات، تلقى كل من ينطبق عليه ذلك من موظفي المكتب تدريبا في مختلف تخصصات إدارة الموارد البشرية.
    1995年该厅业务事务司内部设立了几个组,负责向各部门提供综合人力资源管理支助和服务,受到影响的该厅所有工作人员已接受各种人力资源管理专长方面的训练。
  • ويعكس ملاك الوظائف نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) من مكتب الأمينة العامة المساعدة إلى شعبة الخدمات التنفيذية مقابل وظيفة من فئة الخدمات العامـــة (الرتب الأخرى) منقولــة من تلك الشعبة، بما يؤدي إلى تخفيض صاف في تكاليف الموظفين قدره 200 45 دولار.
    这一员额配置表明:从助理秘书长办公室调一名一般事务人员(特等)员额到业务司,以同该司交换一名一般事务(其他职等)员额,从而净减少人事费45 200美元。
  • تعـزى الاحتياجات الإضافية البالغة 700 98 دولار في المقام الأول إلى ارتفاع تكاليف الموظفين عن التكاليف المدرجة في الميزانية وذلك بسبب الاحتياجات غير المتوقعة من المساعدة المؤقتة العامة المرتبطة بإدخال تحسينات على وحدة التوظيف الإلكتروني من نظام غالاكسي في شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    需要额外经费98 700美元,主要原因是实际人事费高于编入预算的经费,因为加强人力资源管理厅业务司银河电子员额配置单元需要意外的一般临时助理人员经费。
  • وتتعلق تقديرات الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (100 075 2 دولار) بجملة أمور منها المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومختلف مصروفات التشغيل العامة، وتتألف من الموارد المُدرجة سابقا في الميزانية تحت بند شعبة الخدمات التنفيذية وشعبة تنمية الموارد البشرية.
    所需非员额资源估计数(2 075 100美元)除其他外,包括一般临时人员费用、工作人员差旅费、订约承办事务费用以及各种一般业务费用,由此前列入业务司和组织发展司下的预算资源所组成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5