طريق مسدود
أمثلة
- وفي رأينا أن هذه الحجة هي دعوة إلى السير في طريق مسدود وفي ظلام دامس.
我们认为这一论点将带领大家走入一团黑的死胡同。 - ونلاحظ بعين القلق أن نزع السلاح وصل إلى طريق مسدود في بعض مناطق العالم.
我们关切地注意到世界上某些区域在裁军方面陷入僵局。 - إن بقاء مفاوضات الدوحة التجارية في طريق مسدود يدعو إلى الجزع ويشكل مصدر قلق بالغ.
多哈贸易谈判继续陷于僵局令人感到震惊和严重关切。 - لكن كوننا نجد أنفسنا أمام طريق مسدود لا يعني أننا ينبغي أن نشعر باليأس التام.
我们处于进退两难的事实并不意味着我们应当彻底绝望。 - ومن المحزن أننا وصلنا إلى طريق مسدود ولا يرجع أن تحل عقدة غورديوس بسرعة.
可悲的是我们陷入了僵局,这个难解的结看来一时不会很快解开。 - وفي الحقيقة هناك سلسلة كاملة من المقترحات التي وصلت إلى طريق مسدود بيد أنها لم تُسحب بعد.
事实上当时有一系列提案最后陷入僵局,但是尚未被撤消。 - ووصلت المفاوضات التجارية التي تجريها منظمة التجارة العالمية إلى طريق مسدود منذ ما يقرب من تسعة أعوام وحتى الآن.
世界贸易组织的贸易谈判陷入僵局现在已近九年时间。 - ومع ذلك، فإن وصول مسألة توسيع العضوية إلى طريق مسدود تتطلب سعيا مخلصا إلى إيجاد حل توفيقي.
然而,关于扩大成员的僵局需要真诚地寻求妥协的解决办法。 - إن مؤتمر نزع السلاح، الذي تأثر بالمناخ الأمني الدولي، قد وصل إلى طريق مسدود خلال العقد الماضي.
过去十年,受国际安全气氛的影响,裁军谈判会议陷入僵局。 - وأضافت قائلة إن مثال التنمية الذي ساد منذ حدوث الثورة الصناعية يصل الآن إلى طريق مسدود في مجال البيئة.
工业革命以来盛行的发展模式现在正将环境逼进死胡同。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5