(أ) أجرى المكتب مشتريات لم تتجاوز قيمتها 500 2 دولار عبر طلب شراء اختير من ثلاثة عروض تلقاها؛ (a) 该办事处所进行采购的价值均不超过2 500美元,在收到3个报价后才拟定采购订单;
أرسل مشتر أسباني الى بائع ألماني طلب شراء مجموعة من القطع المفيدة لعمليته اﻻنتاجية واتفق على أن يتم التسليم على مراحل متتالية. 一西班牙买方向一德国卖方订购一套零部件,用于买方的生产过程,议定货物将分批交付。
وعلى سبيل المثال، وفي حالتي S16 و S24، تلقى الموردان 31 و 77 طلب شراء على التوالي، في سنة 1999. 如,在S16号和S24号案件中,1999年,供应商分别收到了31份和77份购货定单。
وأمكن شراء ٢٩ سيارة جيب و ٧ سيارات ركاب من خﻻل طلب شراء عمومي بتكاليف أدنى لكل وحدة من التكاليف المدرجة في الميزانية. 有二十九辆吉普车和7辆小轿车是通过低于预算编列的单位费用的全球采购订单来购买的。
وقد موّل هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بهم. 这笔准备金出自在工作人员和相关费用项下列支的供应司对每项采购请求收取的手续费余额。
ويمول هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها. 这笔准备金出自供应司对工作人员的每项采购请求收取的手续费及对各种手续费收取的相关费用的余额。
وتبيِّن المعطيات عن الفترة 1995-2000 أن متوسط الدخل السنوي للذين قدموا طلب شراء ممتلكات إلى سلطة الإسكان كان 779 4 ل م. 1995年到2000年的数据显示,适合从住房管理局购买房产的那些人,其年均收入为4 779马镑。
وعند تلقي طلب شراء أسلحة، تقدم اللجنة توصية إلى وزير الدفاع، الذي يتخذ قراراً نهائياً وفقاً للمعايير الواردة في المادة 7 من القانون. 委员会一旦收到申请,便向国防部长提出建议,国防部长根据该法第7条列出的标准给出最终审核结果。
أما إدخال تعديلات كبيرة على طلب شراء بعد ممارسة الدعوة لتقديم العطاءات، فقد تتطلب إلغاء الدعوة لتقديم العطاءات وبدء عملية مستقلة لتقديم عطاءات جديدة. 在招标活动开始以后对已启动的请购单做出的重大调整可能会导致招票活动的取消,另行开始招标活动。
وفي مجال المشتريات، عولج أكثر من 000 5 طلب شراء في الفترة التي يشملها التقرير، فتم شراء سلع وخدمات بقيمة تقارب 13 مليون دولار أمريكي. 在采购领域,在报告所述期间处理了500多份采购订单,采购的物品和服务价值约1,300万美元。