简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ظاهرية

"ظاهرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتُعزى الفوارق الإحصائية أيضا إلى أن ميدان الإحصائيات الجنائية آخذ في التطور وأن التكنولوجيات تستخدم أحيانا لتشجيع الإبلاغ، مما يمكن أن يحدث زيادات ظاهرية في الجرائم لا تجسد تغيرات حقيقية.
    统计材料之所以有出入,也是因为犯罪统计领域在不断变化,也是因为有时为了鼓励提交报告而使用种种技术,这就可能造成犯罪明显增加,因而无法反映实际变化。
  • إذ يمكن للبيانات المقربة أن تخفي مستوىٍ قليلاً من عدم الامتثال أو العكس حيث يمكن أن تضع الطرف في حالة عدم امتثال ظاهرية في حين تكشف الأرقام الدقيقة أنه في الواقع يقع ضمن الحدود الرقابية.
    以整数汇编的数据可使微小的不遵守数量隐蔽不见,或与之相反,可使一缔约方处于明显的违约状态,而更为精确的数字实际上可能会表明该缔约方并未超出控制限量。
  • وبسبب هذا التوزيع للموظفين بين المشاريع وميزانية الدعم لفترة السنتين، استُخدمت أموال المشاريع لتغطية نفقات السفر، التي كان ينبغي إدراجها في بند السفر من ميزانية الدعم، مما أدى إلى وفورات ظاهرية في ميزانية الدعم لفترة السنتين، وهي ليست وفورات في واقع لأمر.
    有鉴于工作人员这样配置给项目和两年期支助预算,因此,应当由两年期支助预算付的差旅费却由项目资金付,使得两年期支助预算看起来有节余,其实并没有。
  • وتزعُم جماعات عديدة ارتباطها بتنظيم القاعدة، وذلك أحيانا عن طريق اتخاذ اسم ذي صلة به أو الإعلان علناً عن ولائها لأسامة بن لادن؛ وحتى لو كانت الصلة ظاهرية أكثر من كونها حقيقية، فإنه بإمكان المرء أن يستنتج أن هذه الجماعات تدعم أهداف تنظيم القاعدة ومراميه().
    许多集团声称与基地组织有联系,它们有时采用相关的名称,或公开保证效忠于乌萨马·本·拉丹;即使这种联系是表面多于实际,但可以断定这些组织支持基地组织的目的和目标。
  • وأخيرا ، فبينما يبدو من المفيد من الناحية القانونية أن تكون هناك أحكام دستورية مطابقة تماما لمصطلحات اﻻتفاقية ، فان مثل هذه الفائدة قد تكون ظاهرية أكثر منها حقيقية اﻻ اذا ما أخذت المحاكم المحلية بالتفسير نفسه الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة .
    最后,虽然使宪法条款使用《公约》的确切术语似乎有着法律上的好处,但除非国内法庭对《公约》的解释同消除对妇女歧视委员会持有同样的看法,否则,这种好处将形同虚设。
  • يبدو أن الحكومات تواجه وبصورة متزايدة عوامل حفز عالمية، وإقليمية وقطرية تؤدي إلى انقسامات ظاهرية بين الحاجة إلى الغذاء، والطاقة والأمن المائي والتنمية الحضرية، وبين التأثيرات البيئية المعاكسة المتشابكة معها، والتي تؤدي بدورها إلى تقويض النظم الإيكولوجية، وفرص كسب العيش والخدمات التي تدعمها وتقدمها.
    各国政府日益面临在全球、区域和国家层面上导致下列显着矛盾的问题,即对粮食、能源、水安全和城市发展的需求与互相关联的有害环境影响之间的矛盾,这些环境影响又会反过来破坏生态系统及其支持和提供的生计和服务。
  • وفي نطاق وزارة العدل، تتحمل شعبة الحقوق المدنية المسؤولية الأساسية عن الإنفاذ الفعال لقوانين الحقوق المدنية الاتحادية. وهي تشمل مختلف قوانين الحقوق المدنية المذكورة أعلاه فضلاً عن قوانين أساسية جنائية محددة تحظر الحرمان المتعمد من الحقوق الدستورية بواسطة الموظفين الذين يعملون متذرعين بسلطة قانونية فعلية أو ظاهرية أو عن طريق التآمر أو الاستخدام بالإكراه، أو التدخل بالعنف في الأنشطة المحمية اتحادياً.
    司法部民权司负有有效执行联邦民权法的主要职责,这包括上述各种民权法和特定刑事法规,禁止拥有实际合法的权力或表面合法法的权力的官员故意或通过阴谋、非自愿奴役以及暴力干预受联邦保护的活动而剥夺宪法权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4