简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عزل الكربون

"عزل الكربون" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا يساعد عزل الكربون في التربة من خلال إرجاع المواد العضوية في التربة إلى مستويات طبيعية في التخفيف من أنماط تغير المناخ فحسب بل أيضا في إصلاح الأراضي المتدهورة.
    通过土壤有机物还原实现土壤固碳不仅有助于缓解气候变化,而且有助于已经退化土地的恢复。
  • ذلك أن ما تتيحه يتجاوز بكثير عزل الكربون باعتباره عاملا مهما في سياق تغير المناخ، وينبغي الحرص على ألا تطغى تلك المسألة وحدها على جدول الأعمال العالمي بشأن الغابات.
    森林所提供的远远不止是对于气候变化十分有价值的碳固存,应当谨防这一问题主宰全球森林议程。
  • ويمكن أن تأتي معظم هذه الكمية الإجمالية (89 في المائة) من عزل الكربون الموجود في التربة وتخزينه في صورة مادة عضوية في التربة (الدُبال)، وهو ما يمكن القيام به عن طريق الإيكولوجيا الزراعية().
    该缓排总量的绝大部分(89%)系源于土壤对碳的固存,碳被固存为土壤有机物(腐殖土)。
  • فالنظم الزراعية القائمة على الأشجار، مثل إعادة التحريج، والتحريج، ومناطق استغلال الخشب، والحراجة الزراعية تقدم خيارات قابلة للتنفيذ من أجل عزل الكربون بسعر يتراوح بين 5 دولارات و25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.
    重新造林、植树造林、木材区和农林业为固碳提供了可行的办法,价格为每吨5至25美元。
  • ويمكن لسياسة مدروسة بشأن إدارة الغابات أن تسهم في الحد من تغير المناخ عن طريق عزل الكربون في الأشجار والتربة، مع توفير سبل العيش للمجتمعات المحلية في الوقت نفسه.
    一项精心制定的森林管理政策,可通过螯合树和土壤中的碳来帮助缓解气候变化,同时为地方社区提供生计。
  • ويمكن لبعض استخدامات الأراضي أن تكون دافعا لتغير المناخ (مثال استخدامات الأراضي المفضية إلى إزالة الغابات) في حين يمكن لاستخدامات أخرى أن تخفف من وطأته عن طريق عزل الكربون مثلاً.
    有些使用土地的方法会造成气候变化(例如:为利用土地而砍伐森林),另一些方法则减轻气候变化,如:碳固存。
  • ووفقاً للتقرير المعنون " حالة الغابات في أوروبا عام 2007 " ، تركز هذه السياسات أساساً على تعزيز الطاقة الإحيائية وتركز بشكل أقل على عزل الكربون أو تكييف الغابات مع تغير المناخ.
    根据《2007年欧洲森林状况》,这些政策通常注重促进生物能源,不太重视碳固存或使森林适应气候变化。
  • أثيرت مخاوف على وجه الخصوص بشأن الأنشطة الجديدة والناشئة التي تجرى في المحيطات لتخفيف أثر تغير المناخ، بما في ذلك عزل الكربون وتخصيب المحيطات بالحديد على نطاق واسع().
    有人表示特别担心为了减轻气候变化的影响而在海洋进行的新活动和刚刚出现的活动,包括碳固存和大规模的海洋铁肥化。
  • عزل الكربون - واصل الاجتماع السادس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن استعراض المبادئ التوجيهية المحددة لعام 2007 بشأن تقييم تدفقات ثاني أكسيد الكربون من أجل تصريفه في تكوينات جيولوجية تحت قاع البحار.
    碳固存。 伦敦议定书第六次缔约方会议继续审查2007年《评估二氧化碳流注入海床地质层问题的具体导则》。
  • ولوحظ أن بعض المستثمرين المحتملين أعربوا عن اهتمامهم بالمجموعة الكاملة من الفوائد الحرجية، بما فيها عزل الكربون ووظائف مستجمعات المياه والتنوع البيولوجي، وكذلك العائدات المتأتية من إنتاج الأخشاب.
    有人指出,一些潜在投资者对与森林有关的各种惠益表示有兴趣,包括碳固存、集水功能和生物多样性以及木材生产的回报。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5