ويتم أيضا تقديم الدعم المالي للعاطلات عن العمل من النساء اللاتي على رأس الأسر المعيشية من أجل إقامة عمل تجاري خاص بهن. 韩国还向无业女户主提供财政支助,以创办她们自己的企业。
ويشير البنك الدولي إلى أن المتطلبات البيروقراطية لبدء عمل تجاري في كثير من البلدان مرهقة ومضيعة للوقت. 世界银行认为,许多国家开办公司要经过的官僚手续太多,花费时间太长。
ويجوز لأي منهما أن يكون له عمل تجاري منفصل وشؤون مالية منفصلة، كالديون والبوالص التأمينية وكتابة الوصية. 无论男女,均可单独处理商业和财务事务(例如:债务、保险以及遗嘱)。
وأحد أحكامه مخطط لتوفير الدخل أثناء الحمل للمرأة التي تعمل لحساب نفسها والمرأة التي تعمل في عمل تجاري لزوجها. 其条款之一是自营妇女和在其丈夫企业中工作的妇女妊娠期的收入计划。
ويكون البدء في عمل تجاري أكثر صعوبة بالنسبة إلى المرأة ذات الأطفال إذ أنها غالبا ما تكون وحدها المسؤولة عن الاعتناء بهم. 带小孩的妇女创办企业更加困难,因为她还得自己负责照看孩子。
فقد تسعى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة إلى الشروع في عمل تجاري في سوق ما، فيتواطأ أعضاء الكارتلات الاحتكارية لمنعها من دخول هذه السوق. 中小企业希望开拓市场,而卡特尔企业会联手阻止其进入该市场。
" (ج مكررا) تعزيز فرص العمل للحساب الخاص للمعوقين والشروع في عمل تجاري خاص بهم " . " (c)之二 促进自营职业、创业和开办自己企业的机会。
المساعدة على توفير فرص عمل تجاري مستدامة ومُشرِكة لفقراء الأرياف من خلال تنمية الأعمال التجارية الزراعية وقدرات تنظيم المشاريع. 通过农产企业和创业技能发展,促进农村人口获得可持续、包容性的商务机会。
وتشمل التجاوزات اﻷخرى تسجيل عناوين في اﻹنترنت وثيقة الشبه بعﻻمة تجارية مشمولة بالحماية بهدف حيازة عمل تجاري بطريقة غير مشروعة. 其他滥用情事包括登记同受保护的商标极其相似的互联网址以图非法招来生意。