ومن الأمثلة الأخيرة على ذلك، طفلة من مقاطعة ماكيني عمرها 13 عاما حملها أبواها إلى غينيا بيساو وزوجاها رغما عنها. 最近的一个案例,Makeni县一个13岁的女孩被父母从塞拉利昂带到了几内亚比绍,并强迫她嫁人。
ووجهت السلطة نداء عاجلا إلى المجتمع الدولي لتقديم المساعدة إلى غينيا بيساو في هذا الشأن لتمكين البلد من اتخاذ تدابير من شأنها أن تؤدي إلى تحسين حالته الاقتصادية. 机构紧急呼吁国际社会在这方面向几内亚比绍提供援助,使该国可以采取措施改善经济情况。
وقد استخدم هذا الإطار في الآونة الأخيرة لتخطيط استكمال القدرات في غينيا بيساو ولبنان، في أعقاب النزاعين اللذين نشبا في الآونة الأخيرة في هذين البلدين. 最近,在几内亚比绍和黎巴嫩爆发冲突之后,该框架曾被用来规划对两国境内的排雷能力加以补充。
أن يحيط علماً كذلك بأن خط أساس غينيا بيساو للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، تصل إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. 2. 还注意到几内亚比绍附件A第一类物质(氟氯化碳)的基准量为26.275耗氧潜能吨。
أن يحيط علماً كذلك بأن خط أساس غينيا بيساو للمواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، تصل إلى 26.275 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. 2.还注意到几内亚比绍附件A第一类物质(氟氯化碳)的基准量为26.275耗氧潜能吨。
106- وفي مرحلة لاحقة من الاجتماع، حضر ممثل غينيا بيساو بناء على دعوة من اللجنة، وأجاب على الأسئلة التي وجهتها إليه اللجنة . 106. 在会议后期阶段,在委员会的邀请之下,几内亚比绍的代表出席了会议并且对委员会的问题作了答复。
فكان هناك تسعة مشاركين من أنغولا وأربعة من الرأس الأخضر واثنان من غينيا بيساو وثلاثة من سان تومي وبرينسيبي واثنان من موزمبيق. 下列各国派出与会者的情况为:安哥拉九名、佛得角四名、几内亚比绍两名、圣多美和普林西比三名和莫桑比克两名。
إضافة إلى ذلك، اعتمد مجلس الأمن أربعة بيانات رئاسية عن الحالة في كوت ديفوار والحالة في غينيا بيساو والحالة في الصومال والعلاقة المؤسسية مع الاتحاد الأفريقي. 此外,安全理事会通过了四项声明:科特迪瓦局势、几内亚比绍局势、索马里局势以及与非洲联盟的体制关系。