عندما ينصب التأكيد على تعليم النشء، تركز عملية جمع البيانات على فئات عمرية محدودة، بصفة عامة، على أنشطة المؤسسات المعروفة والمنظمة تنظيما جيدا. 在强调青年人的教育时,收集数据侧重于一定的年龄组,一般来说,侧重于得到公认且组织良好的机构所开展的活动。
أما العدد بحسب الجنسية والفئة العمرية، فهو أقرب ما يكون إلى خط الأساس، لأنه من غير المحتمل تسجيل المتقاعدين تحت جنسيات مختلفة أو في فئات عمرية مختلفة. الجدول 1 按国籍和年龄计算的人数是接近基线,因为退休人员同时列在不同国籍或年龄组项下的情况不大可能发生。
وكقاعدة، ﻻ تحتوي هذه الوحدات على فئات عمرية مختلطة. وﻻ يسمح إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية بتنظيم أقسام تحتوي على فئات عمرية مختلطة لﻷطفال الذي تتراوح أعمارهم بين ثﻻث وست سنوات. 这些部门通常不包含混合年龄组,但对于三岁至六岁的儿童,只有在例外的情况下才允许组织含混合年龄组的儿童部。
وكقاعدة، ﻻ تحتوي هذه الوحدات على فئات عمرية مختلطة. وﻻ يسمح إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية بتنظيم أقسام تحتوي على فئات عمرية مختلطة لﻷطفال الذي تتراوح أعمارهم بين ثﻻث وست سنوات. 这些部门通常不包含混合年龄组,但对于三岁至六岁的儿童,只有在例外的情况下才允许组织含混合年龄组的儿童部。
وتستخدم في هذه الممارسة طرق حسابية لتحديد متوسط الجرعة من نظائر الآيسودين التي تستوعبها الغدة الدرقية لدى الأطفال (تم تقسيمهم إلى فئات عمرية ست) والكهول في كل مركز سكاني. 其做法是,采用计算性方法确定每个居民中心的儿童(分为6个年龄组)和成年人的甲状腺所吸入的碘酊同位素的平均量。
738- وفيما يخص التوصية المتعلقة برفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية، ينص القانون الجنائي الاتحادي المنقح على أنه يجوز أن تتحمل فئات عمرية مختلفة، وتحديداً فئتاً 9-15 و15-18 سنة، بعض المسؤوليات. 关于提高最低刑事责任年龄的建议,经修订的联邦刑法规定,不同年龄组,如9-15岁和15-18岁的年龄组,得承担一定的责任。
ونظرا لأهمية وقاية الشباب، قام عدد من الحكومات التي تنفذ برامج ناجحة تستهدف فئات عمرية محددة بتبادل تجاربها مع غيرها من الحكومات لتمكينها من أن تحذو حذوها. 由于在青年人中开展预防活动具有重要意义,因此若干政府同其他政府交流了针对特定年龄组的方案取得成功的经验,使它们能也作出那些成功的努力。
ونظرا لأهمية وقاية الشباب، تبادل عدد من الحكومات التي تنفذ برامج ناجحة تستهدف فئات عمرية محددة تجاربها الايجابية فشجعت بذلك سائر الحكومات على أن تطبقها على الصعيد الوطني. 认识到在年轻人中开展预防的重要性,一些成功地开展针对特定年龄组方案的国家政府分享了它们的正面经验,鼓励其他国家政府在国家一级重复运用该经验。
46- وأشار تقرير أصدرته منظمة الصحة العالمية في عام 2008 إلى أن أداء البرتغال في مجال الحد من الوفيات في فئات عمرية متعددة قد لاقى نجاحاً متواصلاً خلال الثلاثين عاماً الأخيرة، إذ تحقق معدلات وفيات الأطفال انخفاضاً بمقدار النصف كل ثمانية أعوام(104)، على سبيل المثال. 2008年 世卫组织报告显示,过去30年,葡萄牙在降低各年龄组死亡率方面不断取得成功,例如,婴儿死亡率每隔八年降低一半。