وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات التابع للصندوق بإبلاغ المكاتب القطرية بالمبادئ التوجيهية التي سيبدأ تطبيقها في عام 2006. 人口基金审计事务处将把从2006年开始适用的方针通知国家办事处。
وسوف يترأس الشعبة الجديدة مدير وسوف تتكون من فرعين هما فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع المراقبة والتقييم. 该司将设有一名司长,并由两个处组成 -- -- 审计事务处和监督及评价处。
ولدى فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف لرئيس، وأربعة أخصائيين في مراجعة الحسابات، واثنين من موظفي الدعم. 审计事务处核准了一个处长员额、四个审计专家的员额和两个支助人员的员额。
وأبلغ الصندوق المجلس أن أحد موظفي فرع خدمات مراجعة الحسابات أصبح مسؤولا عن وضع قاعدة بيانات تراعي عناصر المخاطرة. 人口基金告知委员会,审计事务处已任命一名工作人员负责开发风险数据库。
وذكرت أن فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق يقيم اتصالات مع المكاتب القطرية ومع الشُعب في المقر فيما يتعلق بقضايا مراجعة الحسابات. 她指出,基金的审计事务处就审计问题与国家办事处和总部各司联络。
وأبلغ الصندوق المجلس أن فرع خدمات مراجعة الحسابات سيواصل رصد متابعة تنفيذ التوصيات من جانب الشُعب الجغرافية. 人口基金告知委员会,审计事务处将继续监督区域司在执行建议方面采取的后续行动。
فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم. 执行主任提议将人口基金审计科完全并入一个新的监督事务司,其中包括两个处,即审计事务处和监督和评价处。
605- سيجري وضع ميثاق لمراجعة الحسابات في أواخر عام 2004 يتضمن الغرض من فرع خدمات مراجعة الحسابات وسلطته ومسؤولياته. 审计章程将在2004年晚些时候拟定,其中将包括审计事务处的宗旨、职权和责任。
يحتفظ رئيس فرع خدمات مراجعة الحسابات ببيانات عن مراجعة حسابات التكاليف في قاعدة بيانات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني. 人口基金审计事务处处长一直在国家执行支出审计数据库中保存关于审计费用的数据。
وقد أبرز فرع خدمات مراجعة الحسابات في تعليقاته المقدمة إلى المكاتب القطرية العناصر الغائبة في تقارير مراجعة الحسابات التي جرى تقييمها. 审计事务处在给国家办事处的反馈意见中重点指出在所评估的审计报告中缺失的部分。