وقد تعاون الفريق، كما طلب مجلس الأمن في قراره 1854 (2008)، مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وعملية كمبرلي. 依照安全理事会第1854(2008)号决议的要求,专家小组与科特迪瓦问题专家组和金伯利进程进行了合作。
أُنشئ فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار لفترة أولية مدتها ستة أشهر عملا بقرار مجلس الأمن 1584 (2005)، وهو يتكون من ثلاثة أعضاء. 科特迪瓦问题专家组是根据安全理事会第1584(2005)号决议设立的,由三名成员组成,最初为期六个月。
يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه تقرير منتصف المدة الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 10 من قرار مجلس الأمن 1782 (2007). 科特迪瓦问题专家组成员谨此转递依照安全理事会第1782(2007)号决议第10段编写的专家组中期报告。
يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008). 科特迪瓦问题专家组成员谨随函转递专家组依照安全理事会第1842(2008)号决议第11段编写的最后报告。
يشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار أن يقدموا طيه التقرير النهائي للفريق، الذي أعد وفقاً للفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1893 (2009). 科特迪瓦问题专家组成员谨随函递交依照安全理事会第1893(2009)号决议第12段编写的专家组最后报告。
يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير الأخير الذي أعده الفريق عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1946 (2010). 科特迪瓦问题专家组成员谨随函递交依照安全理事会第1946(2010)号决议第11段编写的专家组最后报告。
وتبادل الفريق المعلومات بشأن هذه الحالة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وكذلك مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وخلية الحظر المتكاملة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. 小组同联利特派团、科特迪瓦问题专家组和联合国科特迪瓦特派团综合禁运小组分享有关这种情况的信息。
يتشرف أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار بأن يحيلوا طيه التقرير النهائي الذي أعده الفريق عملاً بالفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1980 (2011). 科特迪瓦问题专家组成员谨随函转递专家组根据安全理事会第1980(2011)号决议第14段编写的最后报告。
ستتحقق الأهداف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. 这些目标可以实现,前提是各国遵守安全理事会相关决议并与科特迪瓦问题专家组合作,而且专家组的调查不受妨碍。
وخلال العام الماضي، دأبت عملية كيمبرلي على مراقبة الحالة، بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار التابع للأمم المتحدة، الذي أعلن مؤخرا استنتاجاته. 在过去的一年,金伯利进程一直在与联合国科特迪瓦问题专家组密切合作,监测这一情况。 该专家组最近发表了其结论。