3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألـة 特别法规则的职能和范围与 " 自足的制度 " 问题这一专题的讨论
وبناء على ذلك، فإن القواعد الواجبة التطبيق النابعة من قاعدة التخصيص (قانون النزاعات المسلحة) تسري بصورة متزامنة مع قواعد أخرى من قواعد القانون الدولي(). 因此,特别法(武装冲突法)的适用规则与国际法其他规则是并存的。
ورأى وفد آخر أن تشير الشروح إلى أنّ القانون الإنساني الدولي هو قاعدة التخصيص التي تسري في حالة النزاع المسلح. 另有代表表示,评论应该表明国际人道主义法是在武装冲突中进行管理的特别法。
وبشأن العﻻقة بين مشاريع المواد وغيرها من قواعد القانون الدولي، ينبغي أن تواصل المشاريع احترام قاعدة التخصيص ومبادئ القواعد اﻵمرة. 关于条款草案同其他国际法规则间的关系,草案应继续尊重特别法和强制法的原则。
وأضاف أن التعليق العام يقر بتنوع المنظمات الدولية، وهو ما أخذ في الاعتبار أيضا في قاعدة التخصيص الواردة في مشروع المادة 64. 总评注承认国际组织的多样性。 这一点也纳入了第64条草案中的特别法规定。
بالنظر إلى التنوع الكبير في فئات المنظمات الدولية ومهامها، تتسم قاعدة التخصيص بأهمية عملية كبيرة في سياق هذا المشروع. 鉴于国际组织的类型和功能多种多样,在当前草案中特别法规则具有很大的实际价值。
وتود دولتان عضوان() التوضيح بأن مشاريع المواد لا تخل بالقانون الإنساني الدولي، الذي يشكل قاعدة التخصيص في مجال قانون النزاعات المسلحة. 有两个国家 澄清说,条款草案无碍于国际人道主义法,它成了武装冲突领域的特别法。
وعلى أي حال، سيتعين عندئذ حل أي تنازع بين القانونين عن طريق تطبيق قاعدة التخصيص مع سيادة القانون الإنساني الدولي. 不过,两个体系法律之间的任何冲突必须用特别法来解决,而且国际人道主义法应该优先。
ومن شأن إدراج حكم بشأن قاعدة التخصيص أن يتيح الاستغناء عن ذكر هذا الشرط المتكرر، حتى ولم ترد أي إشارة خاصة إلى قواعد المنظمة. 如果有一条关于特别法的规定,即使不具体提及组织的规则,也无需重复此但书。